8 | 【說展覽Visiting the Gallery】文物的博物館行旅:虛實之間的華麗變身 Journey to the Museum: Cultural Artifacts in Reality and Virtual Reality | 黃于琳 | |
12 | 【聽導覽Listening to the Guide】修復如時,文物賦活: 訪臺文館修護師陳烜宇、林宛臻 Reviving the Past: Interview with Conservators Chen Hsuan-Yu and Lin Wan-Jen | 劉庭彰 | |
16 | 【讀作品Reading the Text】文化瑰寶薪火相傳: 文物保存修護相關書籍介紹 Passing Down Cultural Treasures: Books on Preservation and Conservation o f Cultural Artifacts | 岩素芬 | |
20 | 【寫經驗Writing about the Experience】讓文物和大眾重新產生連結:訪臺文館研究組林佩蓉組長與愛迪斯科技蘇清施經理 Reestablishing the Connection Between Cultural Artifacts and the Public | 汪倩妤 | |
24 | 歐陸平原上的臺灣文學:記2023 年臺灣文學作品 波蘭文編譯出版及巡迴座談Taiwan Literature on the European Plain: Publication and Touring Discussions o f Two Taiwan Literary Works in Poland, 2023 | 施富盛 | |
28 | 遺珠無憾:臺灣文學在歐洲被珍視 No Snubs: Taiwan Literature Cherished in Europe | 王儷靜 | |
32 | 奔向自由的文學:臺灣文學主題展前進中東歐 Racing Towards Freedom: Taiwan Literature Exhibitions in Central and Eastern Europe | 鄭得興 | |
36 | 一種展示臺灣的方式: 記臺灣原住民族文學展於關島展出 A Way to Showcase Taiwan: A Taiwan's Indigenous Literature Exhibition in Guam | 陳昱成 | |
40 | 「正著時」的臺灣文學盛宴─ 國立臺灣文學館林巾力館長談臺灣文學歐洲展出經驗 Just in Season: Interview with Nikky Lin, Director o f National Museum o f Taiwan Literature | 何玟珒 |
48 | 【閱讀線上Reading Live】以「書店」為據點,孵育一個文化有機體─ 訪信鴿法國書店國外採購人員孫祥珊Cultural Organism Incubated in Bookstores: Interview with Shannon Sun from Librairie Le Pigeonnier | 吳孟倫 | |
52 | 【作家私房A Esoteric Space】捕捉歷史瞬間的客語:訪張郅忻 Capturing Historical Moment s in Hakka Language: Interview with Chang Chih-Hsin | 張皓棠 | |
56 | 【作家私房A Esoteric Space】毋甘放予袂記得:訪蘇致亨 Unwilling to Forget: Interview with Su Chih-Heng | 邱映寰 | |
60 | 【業界直擊Business Live】修護,是參與歷史的一部分─訪文物修護師陳宜柳 Conservation: An Integral Part of History - Interview with Cultural Artifact Conservator Chen Yi-Liu | 蘇曉凡 |
66 | 【紙上導覽員Tour Guide on the Paper】探訪西班牙文學寶地:塞凡提斯的故鄉 A Literary Tour to Spain: Exploring the Homeland o f Cervantes | 羅聿倫 | |
70 | 【文學新鮮貨 Fresh from Literature】臺灣文學在國際發光─瑞典蟬獎與臺灣文學 Taiwan Literature Seen Ov erseas: The Cik ada Priz e and Taiwan Literature | 劉玉雯、 王嘉玲、蕭安凱 | |
74 | 【文學新鮮貨 Fresh from Literature】讓文學精神化為日常,讓文學好物進駐生活 Literary and Daily: Goods Designed for Literature Lovers | 趙慶華 | |
76 | 【文學新鮮貨 Fresh from Literature】甜鹹之間─從文學探索的臺南滋味 Between Sweet and Savory: Exploring the Flavors of Tainan in Literature | 郭亭依 | |
80 | 【文學新鮮貨 Fresh from Literature】臺法文化交流的火花: 臺灣文學基地的「法語繪本說故事」Sparks of Taiwanese-French Cultural Exchange: French Picture Book Activity at the Taiwan Literature Base | 吳宗佑 |
84 | 繽紛多彩享晚年─從張福英手劄看她的璀璨人生 Vibrant and Colorful Sunset Years: A Glimpse at Queeny Chang's Gorgeous Life through Her Diaries | 許惠玟 | |
86 | 遙望江頭無限水:那些年的張福英與林景仁 Gazing Over the Endless Waters: Moment s in Queeny Chang's Marriage | 莊怡文 |