|
編號 |
評論者 |
篇名 |
書報刊名 |
卷期總號 |
被評作家 |
被評作品 |
詳細書目 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
41201
|
王海峻
|
林語堂的翻譯理論與實踐
|
林語堂
|
||||
|
41202
|
付麗
|
魯迅、林語堂翻譯思想對比研究
|
林語堂
|
||||
|
41203
|
趙莉
|
林語堂對中國傳統文化的闡釋與譯介
|
林語堂
|
||||
|
41204
|
蔡之國
|
論林語堂小說的文化意蘊
|
林語堂
|
||||
|
41205
|
李勇
|
林語堂
|
林語堂
|
||||
|
41206
|
子通編
|
林語堂評說七十年
|
林語堂
|
||||
|
41207
|
楊位儉
|
歷史喧囂中的文化突圍──論中西文化對話中林語堂的文化策略及意義
|
林語堂
|
||||
|
41208
|
陳湧編著
|
一個閒暇無事的下午──我看林語堂
|
林語堂
|
||||
|
41209
|
羅淑蘭
|
淺析林語堂的翻譯理論及其在《浮生六記》翻譯中的應用
|
林語堂
|
||||
|
41210
|
張蕓
|
林語堂宗教文化思想論
|
林語堂
|