| 被評作家: | 林語堂 |
| 被評作品文類: | |
| 被評作品: | |
| 性質: | 學位論文 |
| 分類: | 生平、作品評論專書與學位論文 |
| 評論者: | 王海峻 |
| 篇名: | |
| 書報刊名: | 林語堂的翻譯理論與實踐 |
| 卷期總號: | |
| 出版地: | |
| 出版社: | |
| 學校系所: | 山東大學 |
| 學位論文級別: | 碩士論文 |
| 指導教授: | 王治奎教授指導 |
| 出版年: | 2002年 |
| 日月期間: | 5月 |
| 頁數/版次: | 110頁 |
| 按語(注類、提要/目次揭示): | 本論文從林語堂先生的翻譯標準、翻譯文化觀和文學翻譯美學觀三個方面入手,對林語堂先生的翻譯思想和實踐活動進行梳理和研究。全文共3章:Introduction;1. Lin Yutang's Translation Standard;2. LinYutang's Cultural Perspective of Translation;3. LinYutang's Aesthetic Approach to Literary Translation;Conclusion。 |