序號 |
篇名 |
編著譯者 |
1 |
談談曹氏父子的文章 |
許世瑛 |
2 |
眞文藝和假文藝(下)──譯者記 |
法國齋拉‧兌‧拉揩斯‧杜蒂埃著;諸候[侯]譯 |
3 |
厦門方言之羅馬字拚音法──從來之拚音方式‧新拚音法(臺灣新白字)── 一、聲調方面‧二、韵母方面‧三、聲母方面‧四、鼻化韵‧五、詞與文‧臺灣新白字拚音表‧拚音凡例 |
胡莫 |
4 |
順化城研究旅行雜記 |
陳荆和 |
5 |
論劇場── 一篇未發表的戱劇文獻 |
史坦尼斯拉夫斯基著;韓罕明譯 |
6 |
國內名士印象記(其四) |
洪炎秋 |
7 |
琴聲 |
吳志良 |
8 |
騎士托根堡 |
德Friedrich Schiller著;劉慶瑞譯 |
9 |
近事雜記(十五) |
楊雲萍 |
10 |
「寂寞繞家山」(上)──人‧時‧地‧序幕‧第一幕 |
陳大禹 |