篇名 | 關於莎士比亞之翻譯──莎士比亞的詩調‧哈姆雷特‧羅密歐與朱麗葉‧幕景之劃分‧奧塞羅‧安東尼與克利奧佩特拉‧觀衆‧天才的本色‧亨利四世‧李爾王‧喜劇與悲劇‧馬克白 | ||
---|---|---|---|
專欄名 | 單元欄 | ||
專題 | 頁碼 | 4 ~ 16 | |
著編譯者 | 蘇俄 Boris Pasternak 著;梁實秋譯 | ||
按語 | 原刊目次署「梁實秋譯」,正文署「蘇俄 Boris Pasternak 著;梁實秋譯」。 |
卷號 | 第5卷 | 出版日期 | 西元1958年11月20日 |
---|---|---|---|
期號 | 第3期 | 印刷日期 | |
總號 | 發行單位 | 文學雜誌社 | |
發行人 | 劉守宜 | 出版單位 | 臺北市同安街55巷2號 |
編輯者 | 夏濟安 | 備註 |