首頁 >台語文學發展年表
台語文學發展年表
起迄時間:

1960 年~1969 年

  • 1960 年
    10.
    許丙丁,《廖添丁再世》(台南:藝昇出版社,初版)。
  • 1960 年
    09.30
    呂訴上,〈台灣戲劇與大陸〉,《台灣文物》10.8、10.9合刊號。
  • 1960 年
    09.26
    白話字文獻:陳光輝,《Pe̍h-ōe-jī Sin Khò-pún》(白話字新課本;台灣教會公報社)出版。〈緒論〉講論白話字、「教道理」(信仰教育)、「國語」(HG)ê saⁿ-kap關係:「最近差不多主日學無teh教白話字,專門teh教道理……」「Taⁿ現在人人ná-chún真gâu講國語,真gâu讀國文。總--是其實有真chē bē徹底ê所在。Khah講也是tio̍h lán父母腔,chiah ē徹,chiah ē曉悟。Koh近來有chē-chē ka-kī teh看輕白話字。Nā án-ni不止掛慮對道理,ē bē徹。」←2006.05教會公報出版社復刻
  • 1960 年
    09.15
    1960白話字文學獎入選小說:賴仁聲ê白話字中篇小說《Khó-ài ê Sîu-jîn》(台灣教會公報社)出版;〈序言〉(1960.02.13寫tī白河教會):「早我也bat看輕羅馬字。Kàu chit時我知羅馬字tī lán教會,對培養信仰是大寶貝。Án-ni beh hō͘人ē趣味去學白話字,我想hō͘ i讀小說是siāng好。」←2008.11教會公報出版社復刻
  • 1960 年
    09.
    陳光輝,〈主日學補習教材〉,《台灣教會公報》861。
  • 1960 年
    09.
    1960白話字文學獎:《台灣教會公報》861號,〈本社通知〉:1.賴仁聲ê「青年小說」《可愛ê仇人》,是應公報社募集ê「入選」作品:「照i ê意思是beh供應農村教會白話字讀者……」kap青年人。2.無譜白話字聖詩kap漢字聖詩再版預告。3.《Pe̍h-ōe-jī Sin Khò-pún》(白話字新課本;台灣教會公報社,1960.09.26)出版預告。
  • 1960 年
    09.
    王育德,〈中國五大方言の分裂年代の言語年代學初探〉(從語言年代學試論中國五大方言分裂年代),《言語研究》(日本言語學會)38期;ùi聲韻、詞形對應(基本詞彙ê同源詞比率)ê角度,統計、比較五大漢語方言ê親chiâⁿ關係得tio̍h下面結論:「同屬西日耳曼語系的英語與德語,其相互對應的詞形為58.8%,差不多相當於廈門方言與客家方言之間[58.56/59.90%],而廈門方言和北京方言之間疏遠的程度[對應ê pha數:48.88/51.56%]甚至超過英語和德語。」(全集9:80-81)←漢語5大方言:1.官話音系(以北京話為標準音);2.吳音系(以蘇州話為標準音);3.閩音系(以廈門話為標準音);4.粵音系(以廣東話為標準音);5.客家話(以梅縣話為標準音)
  • 1960 年
    09.
    白話字文獻:撒夫孫大原著,《Lêng-kài ê Khé-sī》(靈界ê啟示;台灣宣道社,1956印初版)再版;無khiā翻譯者ê名。
  • 1960 年
    08.22
    台灣聖教會出版王錦源、劉瑞賢編訂、增補ê《聖歌》(台灣聖教會聖刊社)333首,稱「增改五線譜版」;王錦源寫〈增訂版序〉(1960.06.09):「如今,國語文已經完全替代昔日个日語佮台語,為著欲迎合時代佮大眾个需要,互吟个人得著『口唱心和』个效果,就決定佇今春開始抽閒著手修改原詞。」
  • 1960 年
    08.15
    Maryknoll Language School(瑪利諾語言學院),出《初步台語會話及文法》第一冊kap第二冊,無印版權頁;2本計共32課。頭前有1篇序文〈Speak Taiwanese〉(日期踏1960.08.15),講chit 2本ê作者是高積煥kap陳邦鎮。
36頁,共40