Choân-ke Kui Chú | 全家歸主 |
---|---|
So͘ Thian-bêng | 蘇天明 |
1. Thiⁿ-pē Siōng-tè èng-ún, Si-un sù-hok ti ka-têng; Sim sin ià-siān lêng-hûn, An-hioh pó-ióng tī ka-têng; Ka-cho̍k saⁿ-kap khiā-khí, Bô-lūn pi-siong hoaⁿ-hí, Ha̍k-si̍p saⁿ-thiàⁿ an-ùi, Êng-iāu Chú miâ tī ka-têng. |
1.天父上帝應允, 施恩賜福tī家庭; 心身厭siān靈魂, 安歇保養tī家庭; 家族相kap企起, 無論悲傷歡喜, 學習相疼安慰, 榮耀主名tī家庭。 |
2. Hu-hū chun-thàn tō-lí, Hō͘-siong pang-chān tī ka-têng, Sî-siông chhin-ài bô lī, Saⁿ-kèng saⁿ-thiàⁿ tī ka-têng, Ū sî giân-hēng chhò-gō͘, Kám-chêng phò-hoāi chit-tò͘, Tio̍h kiâⁿ hô-bo̍k ê lō͘, Hō͘-siong sià-bián tī ka-têng. |
2.夫婦尊趁道理, 互相幫助tī家庭, 時常親愛無離, 相敬相疼tī家庭, 有時言行錯誤, 感情破壞chit-tò͘, 著行和睦ê路, 互相赦免tī家庭。 |
3. Thiⁿ-pē ūi lán ū-pī, Saⁿ-kap hióng-hok tī ka-têng; Kiōng-tông chòe kang hoaⁿ-hí, Tâng-toh lim-chia̍h tī ka-têng; Ū sî gû-lo̍k thit-thô, Chá-àm lé-pài kî-tó, Choân-ke kiōng-tông hia̍p-hô, Saⁿ-kap ǹg-bāng tī ka-têng. |
3.天父為咱預備, 相kap享福tī家庭; 共同做工歡喜, 同桌飲食tī家庭; 有時娛樂thit-thô, 早暗禮拜祈禱, 全家共同協和, 相kap向望tī家庭。 |
4. Ta̍k-lâng kàu Chú kha-chêng, Thiaⁿ Chú ê ōe tī ka-têng; Chīn-tiong chòe Chú ha̍k-seng, Ha̍k-si̍p ho̍k-bū tī ka-têng; Thiàⁿ-thàng chhù-piⁿ lîn-iū, Ín-chhōa chèng-lâng tit-kiù, Kî-kiû thiⁿ-téng ê sū, Tio̍h chīn sú-bēng tī ka-têng. |
4.逐人到主腳前, 聽主ê話tī家庭; 盡忠做主學生, 學習服務tī家庭; 疼痛厝邊鄰右, 引chhōa眾人得救, 祈求天頂ê事, 著盡使命tī家庭。 |
(Ka-têng ê Péng-iú tē 39 kî, 1961 nî 5 ge̍h) | (家庭ê朋友第39期,1961年5月) |