首頁 >文學作品
文學作品
回上一頁
本篇文章總共有6個段落,25個語句,124個語詞,185個音節
Kap Chú tâng sí tâng oa̍h Kap主同死,同活
Chiu Thian-lâi 周天來
1. Kám-siā Siōng-tè, un-tián thiàⁿ-thàng,
Siúⁿ-sù Sèng Kiáⁿ, thòe lán siū sí;
Kìⁿ-nā chiap-la̍p, sìn I ê lâng,
Chiū thang chiâⁿ-chòe Siōng-tè kiáⁿ-jî.
1. 感謝上帝,恩典疼痛,
賞賜聖子,替咱受死;
見若接納,信伊ê人,
就thang 成做上帝子兒。
2. Kiù-chú Iâ-so͘, oân-choân bô chōe,
Tam-tng góa chōe, siū tèng si̍p-kè;
Lán tio̍h khiam-pi, sêng-si̍t hoán-hóe,
Chiah thang chiū-kūn, Thiⁿ-pē Siōng-tè.
2. 救主耶穌,完全無罪,
擔當我罪,受釘十架;
咱著謙卑,誠實反悔,
Chiah thang就近,天父上帝。
3. Sìn Chú ê lâng, só͘ tio̍h keng-giām,
Chiū-sī kap Chú, tâng-sí, tâng-oa̍h;
Pó-pòe chin-lí, ta̍t-tit siàu-liām,
Kian-kò͘ sìn-sim, bián-tì iô-choah.
3. 信主ê人,所著經驗,
就是kap主,同死,同活;
寶貝真理,值得數念,
堅固信心,免tì搖choah。
4. Góa ê chōe-sin, í-keng lóng sí,
M̄-chún chōe-ok, kau-tîⁿ bô soah;
Góa-taⁿ teh oa̍h, m̄-sī ka-kī,
Chú tiàm tī góa lāi-bīn teh oa̍h
4. 我ê罪身,已經攏死,
M̄准罪惡,交纏無煞;
我今teh活,m̄是家己,
主tiàm tī我內面teh活。
5. Goān Chú thiàⁿ-thàng, chhui-pek góa sim,
Chān góa it-seng, kap Lí kiat-liân;
Pò-iông kiù-sè, chin-lí, hok-im,
Hō͘ lâng tit Chú ke̍k-tōa un-tián. A-men.
5. 願主疼痛,催逼我心,
願我一生,kap你結連;
報揚救世,真理,福音,
Hō͘人得主極大恩典。阿門。
(Tâi-oân Kàu-hōe Kong-pò, Tē 842 kî, 1959 nî 2 goe̍h) (台灣教會公報第842期,1959年2月)
回上一頁    終戰後,   1959年,   詩