首頁 >文學作品
文學作品
回上一頁
本篇文章總共有4個段落,20個語句,268個語詞,360個音節
Góa beh Sèng-keng 我beh聖經
Lí Hong-chú 李豐主
e̍k
Ū chi̍t-ūi nî-lāu ê Ki-tok-tô͘, tī 80 hòe siⁿ-ji̍t ê sî, beh sàng lé-mi̍h hō͘ i ê chhiàⁿ-kang-lâng. Àm-sî lāu lâng chiong chhiàⁿ-kang-lâng lóng kiò lâi, chhiú-n̍i̍h the̍h chi̍t-pún phôe-bīn kim-kîⁿ ke̍k hó khòaⁿ ê Sèng-keng, mn̄g chi̍t ê ta-po͘ ê kang-lâng kóng “Tī chia ū chi̍t pún Sèng-keng kap 20 kho͘ ê chîⁿ, chhut-chāi lí beh tá-lo̍h chi̍t-hāng.” Ìn kóng “Chú-lâng ah! góa m̄ bat jī, góa beh chîⁿ.” Lāu-lâng chiū chiong 20 kho͘ hō͘ i. Koh mn̄g chi̍t ê lú ê kang-lâng, “Lí bat jī, hō͘ lí Sèng-keng.” I ìn kóng “Lāu-a-peh ah! góa thong-ji̍t bô êng lóng bô sî-kan thang tha̍k, chhiáⁿ lí iā chiong chîⁿ hō͘ góa.” Tē-it lō͘-bé, mn̄g kàu chi̍t ê teh sàu thô͘-kha ê gín-ná kóng “20 kho͘ hō͘ lí, thang the̍h tò-khì kiò lí ê ma-ma kā lí chòe chi̍t-niá súi-saⁿ.” Chóng-sī i ìn kóng “Lāu-a-peh! góa beh Sèng-keng.” Lāu-lâng tio̍h-kiaⁿ kóng “Lí iā m̄-bat jī, lí ài Sèng-keng ū sím-mi̍h lō͘-ēng? Gín-ná ìn kóng “Góa ê ma-ma ta̍k-ji̍t tha̍k Sèng-keng hō͘ góa thiaⁿ, i ê Sèng-keng í-keng kū koh pháiⁿ lah. Góa siông-siông siūⁿ; nā ū chîⁿ chiū tek-khak beh bóe chi̍t pún hó ê Sèng-keng sàng i. Hiān-chāi chit-pún hó-khòaⁿ ê Sèng-keng, nā sī sàng i sī pí 20 kho͘ ê chîⁿ koh khah ōe hō͘ i hoaⁿ-hí pah-pōe lah!” Lāu-lâng kóng “Góa ê gín-ná! Goān Siōng-tè chiok-hok lí”, kóng liáu chiū chiong Sèng-keng sàng i. Sòe-kiáⁿ hiān-khui Sèng-keng khòaⁿ, ū gia̍p chi̍t-tiuⁿ chi̍t-pah-kho͘ ê gûn-phiò. Pa̍t-lâng chi̍t-ē khòaⁿ, lóng hō͘-hóe put-ki̍p. 有一位年老ê基督徒,tī 80歲生日ê時,beh送禮物hō͘伊ê倩工人。暗時老人將倩工人攏叫來,手--n̍i̍h提一本皮面金墘極好看ê聖經,問一個查甫ê工人講:「Tī chia有一本聖經kap 20箍ê錢,出在你beh tá-lo̍h一項。」應講:「主人--ah!我m̄ bat字,我beh錢。」老人就將20箍hō͘伊。Koh問一個女ê工人,「你bat字,hō͘你聖經。」伊應講:「老仔伯--ah!我通日無閒攏無時間thang讀,請你也將錢hō͘我。」第一路尾,問到一個teh掃塗腳ê囡仔講:「20箍hō͘你,thang提轉去叫你ê媽媽kā你做一領súi衫。」總是伊應講:「老仔伯!我beh聖經。」老人著驚講:「你也m̄-bat字,你ài聖經有甚mi̍h路用?」囡仔應講:「我ê媽媽逐日讀聖經hō͘我聽,伊ê聖經已經舊koh歹--lah!我常常想;若有錢就的確beh買一本好ê聖經送伊。現在這本好看ê聖經,若是送伊是比20箍ê錢koh較會hō͘伊歡喜百倍--lah!」老人講:「我ê囡仔!願上帝祝福你」,講了就將聖經送伊。細子現開聖經看,有夾一張一百箍ê銀票。別人一下看,攏後悔不及。
“Chú ê ōe iâⁿ-kè n̂g-kim.” 「主ê話贏過黃金。」
(Oa̍h-miā ê Bí-niû tē 44 kî, 1958 nî 1 ge̍h) (活命ê米糧第44期,1958年1月)
回上一頁    終戰後,   1958年,   散文