Tâi-oân Í-hut-só͘_Pak-káng_hiàn-tn̂g | 台灣Í-hut-só͘(北港)獻堂 |
---|---|
Sin-iâⁿ kàu-hōe | 新營教會 |
Chiok-koa: | 祝歌: |
Pak-káng kèng-ài ê hiaⁿ-ché, Súi-súi Sèng-tiān sī lán ê; Chá-chêng sè-sè hiān-chāi tōa, Khó-kèng khó-hō gâu piàn-hòa; |
北港敬愛ê兄姐, Súi-súi聖殿是咱ê; 早前細細現在大, 可敬可賀gâu變化; |
Chhian sin bān khó͘ ūi che tiān, It-ti̍t jím-nāi taⁿ si̍t-hiān; Goān Chú thiaⁿ lín chèng tāi-ke, Bô kú thè lín hêng liáu chè. |
千辛萬苦為che殿, 一直忍耐今實現; 願主聽lín眾逐家, 無久替lín還了債。 |
(Tâi-oân Kàu-hōe Kong-pò, Tē 737 kî, 1950 nî 5 goe̍h) | (台灣教會公報第737期,1950年5月) |