首頁 >文學作品
文學作品
回上一頁
本篇文章總共有11個段落,50個語句,217個語詞,314個音節
Ngāu-san-oân Chhòng-li̍p 15 chiu-nî Kì liām khèng-chiok koa Ngāu-san-oân 創立15週年紀念慶祝歌
Âng Tiông Âng Tiông
1. Jîn-siū I-seng Se-kok lâng,
Siū Chú kéng-tiàu kàu gōa-pang;
Khòaⁿ tio̍h nāi-chiá chin khó͘-thàng,
Ēng io̍h i-tī put-hēng lâng.
1. 仁壽 醫生西國人,
受主揀召到外邦;
看著nāi者真苦痛,
用藥醫治不幸人。
2. Jîn-siū tông-chêng nāi-pīⁿ lâng,
Ji̍t iā lô-khó͘ cháu se tang;
Khòaⁿ ū só͘ chāi khah ún-tàng,
Khí-chhù lâi siu chit khoán lâng.
2. 仁壽同情nāi病人,
日夜勞苦走西東;
看有所在較穩當,
起厝來收這款人。
3. Hit-sî I-seng ū phah-sǹg,
Phun-cháu choân Tó kok tōe-hng,
Tú-tio̍h Chúi-lêng lâi saⁿ-tn̄g,
Koat-tēng só͘-chāi Pat-lí-chng.
3. Hit時醫生有扑算,
奔走全島各地方;
Tú著水龍來相tn̄g,
決定所在八里庄。
4. Chhân, soaⁿ kè-kiōng jī-la̍k kah,
Kau-sia̍p teng-kì Chúi-lêng taⁿ;
Tê iân I-seng khah ū phā,
Bō͘ chi̍p kì-hù gâu pha sa.
4. 田,山計共26甲,
交涉登記水龍擔;
題緣 醫生較有phā,
募集寄附賢pha sa。
5. Pīⁿ-sek tú-hó jī-cha̍p keng,
Iú-chì jîn-jîn tàu chàn-sêng;
Kì-hù ê lâng hó tek-hēng,
Chiok in ka hô bān sū sêng.
5. 病室tú好20間,
有志人人tàu贊成;
寄附ê人好德行,
祝in家和萬事成。
6. Īⁿ-lāi siat-pī chin hó-sè,
Ta̍k keng tú-hó tòa sì ê;
Í-á chi̍t lâng chē chi̍t tè,
Iā ū tê-au thang chia̍h tê.
6. 院內設備真好勢,
逐間tú好tòa 4個;
椅仔1人坐 1塊,
也有茶甌thang食茶。
7. Phok-sū chiū-sī tō-tek i,
Kiù nāi sū-gia̍p bô thàn chîⁿ;
Chhian sin bān khó͘ ūi tō-lí,
Khek-kí lī thaⁿ chin chû-pi.
7. 博士就是道德醫,
救nāi事業無趁錢;
千辛萬苦為道理,
克己利他真慈悲。
8. Pang-chān I-seng sī I-seng-niû,
Hu-chhe tông-ì gâu jím-siū;
Bô hiâm nāi-chiá lah-sap-siùⁿ,
Khut chāi chhim-san put chū-iû.
8. 幫贊醫生是醫生娘 ,
夫妻同意gâu忍受;
無嫌nāi者lah-sap-siùⁿ,
屈在深山不自由。
9. Choán gán kè liáu cha̍p-gō͘ nî,
Sîn-biāu ò-pì jîn put-ti;
Pīⁿ-īⁿ éng chûn Chú chí-ì,
Chu-ūi sian-siⁿ gâu î-chhî.
9. 轉眼嫁了15年,
神妙奧秘人不知;
病院永存主旨意,
諸位先生gâu維持。
10. Goán chòe hoān-chiá chīn pún-hūn,
Ji̍t-ji̍t siàu-liām Pē tōa-un;
Bô chāi siā-hōe pàng sòe-khún,
Ǹg-bāng nāi-pīⁿ ōe tn̄g-kun.
10. 阮做患者盡本分,
日日數念父大恩;
無在社會放細菌,
盼望nāi病會斷根。
(Tâi-oân Kàu-hōe Kong-pò, Tē 725, 728 kî, 1949 nî 5, 8 goe̍h) (台灣教會公報第725,728期,1949年5,8月)
回上一頁    終戰後,   1949年,   詩