![]() |
用kha-chiah向上帝_03 |
---|---|
Lōa Jîn-seng | 賴仁聲 |
![]() |
5. 大團圓 |
![]() |
Tùi hit日夫婦tī病院相認錯了後,大家幾分有較好感。若是Teng-hû嫂已經得tit主ê感化,所以盡所會beh用主ê疼來疼伊ê丈夫。所以tùi hit日以後逐日去看伊,也逐日買果子、好餅去kā丈夫māi病。佳哉病勢一日一日有漸漸較好。Koh上要緊--ê,就是Teng-hû嫂轉來若讀一句聖經較好意思--ê,就寫tiàm一張紙,kā伊偷下tiàm眠床頭。恬恬做伊去。起頭Teng-hû兄無掠做意思攏無kā伊讀。過幾若日lah,伊就kā伊提起來讀。 |
![]() |
Ài ah! Che是甚mi̍h? Thái有這號紙,寫這號話tī眠床頭。總是Teng-hû兄平生是真冷靜ê人,也攏無講,到成10日後就退院轉--來。 |
![]() |
轉來內面攏換新空氣,萬事變款。Teng-hû兄事事腳鬆手liāng,嘴笑gī-gī,歡頭喜面,tùi大tùi細輕聲細說,宛然前後換一個人。Teng-hû兄心暗暗真大ê感激,自án-ni人真久無koh去梅枝町chhōe寶珠仔。伊真ài kā伊看Teng-hû嫂是teh變啥款,thài會chiah大變。Teng-hû嫂仍然逐日寫tú好ê聖經句kā伊囥tī伊ê丈夫beh去出勤所穿外衫ê袋仔內。Teng-hû兄若beh jîm 支仔薰就jîm--著。好奇,就kā伊讀,每擺都受大感激。 |
![]() |
到有一日,Teng-hû兄心奇怪擋bē-tiâu,就問Teng-hû嫂所寫tī紙片ê話是tùi tó位來。伊chiah好膽提聖經hō͘ Teng-hû兄看。 |
![]() |
Teng-hû兄不覺,續講:「你也去kap人食教,著m̄ ?」 |
![]() |
Teng-hû嫂hit時好膽,才將tùi siak鹽米起,到最近ê事,攏講一遍hō͘伊ê丈夫聽。 |
![]() |
其實Teng-hû嫂自tùi清水轉來就kap圓姐去拜堂禮拜,拜二婦人會也真熱心,所以才有今仔日ê大變。牧書kap牧師娘也koh來chhōe伊真濟擺,每擺來的確著kap伊做伙讀聖經,祈禱chiah beh放牧師轉--去。 |
![]() |
Teng-hû兄聽了大受感激,續講伊也beh去禮拜。真正有影,隔明仔日是禮拜日。Teng-hû兄、Teng-hû嫂kap細囝kap圓姐in一家攏相chhōa做伙來禮拜。牧師、牧師娘kap當職,兄弟、姊妹攏大歡喜,因為教會tùi聽牧師kap圓姐講這層事大家攏常替in祈禱。就大家感謝上帝ê大權能kap疼痛。 |
![]() |
Tùi hit時起,Teng-hû兄也大熱心,歹攏hiat-ka̍k 。醉月樓ê寶珠仔hō͘伊去,hiah ê寶珠仔用ê物賣賣掉去還債。常欠人淡薄,Teng-hû嫂ê金器也提出來賣去相添還--人。Iáu欠淡薄,翁某大家儉,向望無久thang還清楚。 |
![]() |
U̍t-chi̍t--ê ,年兜到臘。所欠ê債攏還清楚。Teng-hû嫂在來身體無tú好ê婦人人病,也去病院通院 ,今也完全好。一家笑gī-gī,備辦心beh迎接新春。若是iáu有一項bōe清算,就是bōe除偶像。 |
![]() |
所以tī 12月下旬,有一暝昏Teng-hû兄請牧師、牧師娘kap圓姐in夫婦去in兜坐,做伙禮拜。Teng-hû嫂in夫婦也坐3排。牧師hit暝讀以弗所5章,夫婦ê道理苦勸in。兩人感慨無量,宛然koh重合婚做新創造ê家庭。 |
![]() |
禮拜煞,Teng-hû兄提筆kap紙,ài牧師kā 伊寫一幅小中唐做紀念。牧師無見笑家己ê字bái,就也gia̍h筆起來kā伊寫。 |
![]() |
「夫婦一體」4字ê 大字續寫聖經節tī-hia。寫了後大家感謝。禮拜煞,就將佛壇等ê佛做一下請出去外埕淋水油放火燒--去。 |
![]() |
到新正ê頭一禮拜,通家攏總謙卑受洗禮來入tī主ê教會。當受洗禮ê時,Teng-hû兄、Teng-hû嫂攏起--來干證in早用腳chiah向上帝來行,來生活ê時,是外大ê苦慘。也這時in 向上帝ê面來行,是外大ê平安kap受祝福。大家無m̄感激替in流目屎感謝主。 |
![]() |
只有一條路 |
![]() |
〔Tī舊年篇輯部有參詳ài hō͘咱ê報較有潤澤,所以有時ài託人寫宗教小說。舊年已經有請賴仁聲牧師寫一塊「用ka-chiah向上帝」得著大家ê歡迎,kā lín說謝。總是hit塊是伊ê頭序nā-tiāⁿ,伊ê總題目是「疼ê勝利」分做4部: |
![]() 2.Chí-ū chit-tiâu lō͘. 3.Lê-bêng. 4.Kok-kok-thaⁿ ê lō͘. |
1、用ka-chiah ǹg上帝。 2、只有這條路。 3、黎明。 4、各各他 ê路。 |
![]() |
伊ê描寫,kap伊ê文筆,免我koh tī chia講甚mi̍h,伊bat寫「阿娘ê目屎,」kap已經khiat載了ê「用ka-chiah向上帝」夠額thang證明--lah。Tùi今起,盡所會beh koh連載第2部「只有這條路,」所beh描寫--ê是家庭宗教教育kap教會,實在夠額thang hō͘咱期待。編輯部。〕 |
![]() |
1. 感謝ê述懷 |
![]() |
「牧師平安。」 |
![]() |
「平安,Teng-hû嫂來坐,早起罕行。」 |
![]() |
「不時hō͘牧師kap牧師娘真疼痛,心常數念,chhōe一個機會ài來kā lín說謝。若是事務真濟,續真延ân 。今tú好tī今仔日有一個機會,所以thiâu-tî beh來chhōe你坐,深深kā你kap牧師娘說謝。也向望牧師koh較指導我頭前ê路。」 |
![]() |
「豈敢,豈敢,今請坐。牧師娘、Teng-hû嫂來,請泡茶。」 |
![]() |
「好,Teng-hû嫂平安。」 |
![]() |
「平安,牧師娘,你teh無閒ho͘N7 ?」 |
![]() |
「是,我teh kā囡仔補衫。今請坐。」 |
![]() |
「牧師,我若想著舊年ê事,就真見笑,也受lín ê疼hiah大,beh怎樣答謝。」 |
![]() |
「Teng-hû嫂,論舊年ê事,咱m̄免定koh掛心tī-hia,咱ê聖經講,莫tit看後面,獨獨致意頭前,向所插ê標來走。論你所做hiah ê舊ê代誌,是tùi你m̄-bat。Tùi m̄-bat來做--ê,咱ê主無khêng-khàm ,獨獨tùi 這tia̍p起,著行tī光明,新ê路,thang hō͘主歡喜。也論阮有疼lín ê家庭,che是tùi主ê疼chiah會,m̄是阮疼lín,是主ê疼透過阮來疼lín。所以lín著感謝主。Lín、阮平平是兄弟姊妹,不過阮直接受主交代做奴僕,照時來分靈界ê米糧hō͘ lín nā-tiāⁿ。也是真無路用ê奴僕。所以lín m̄-thang感謝人,是著感謝上帝ê攝理kap主寶血ê贖回。 |
![]() |
Teng-hû嫂,你看!論lín家庭ê得著拯救,m̄是kan-ta我kap牧師娘就會。試想,若m̄是平生熱心疼主ê Oân姐一家做你ê厝邊,也若m̄是清水ê傳道先生ê千金kap先生娘ê安慰勉勵,你就無得救ê機會。所以萬事是神ê攝理。伊ê聖手牽你,伊ê目珠看--你。天父無放sak你。Koh聖神到時有開你kap Teng-hû兄ê心,hō͘ lín ê心到時極硬變做軟,hō͘ lín甘願接納主十字架ê光。Tùi án-ni bat罪ê thang驚,bat家庭夫婦相和ê必要,續知家己是該死ê罪人,除主耶穌以外無路。Koh聖神幫贊lín好膽信靠主,就lín ê生涯變換。所以m̄是著感謝人。著千千感謝主。」 |
![]() |
若過頭感謝人,就ài變做人情的ê信徒。Tùi lín ê信仰無利益,會變做拜牧師,依賴牧師。續bē記tit感謝上帝,倚靠上帝。牧師本身也無利益,因為害牧師ê心脹大,家己自高起--來。所以tùi chia起,無論你、我,攏著歸榮光hō͘主。」 |
![]() |
Teng-hû嫂聽chiah ê話,頭殼chhi̍h-chhi̍h,提手巾掩tī面--n̍i̍h,緊拭目屎。Koh一擺想著舊年ê慘境,koh一擺新新感激上帝疼痛ê安排,kap主十字架ê寶血。也想牧師ê謙卑,因為牧師kap俗人大各樣,無討人情,續m̄敢榮光家己。所以一發感激主ê疼,知主ê疼有催迫人到án-ni,hō͘人會到生、死,攏為著伊。抑!主ê疼,大抑! |
![]() |
Tú teh想chiah ê事,牧師娘捧茶kap餅出--來。若是Teng-hû嫂ê面iáu-kú chhi̍h-chhi̍h。牧師娘來。「Ò͘!愛玉仔,你kap阿母來。真乖,真乖。牧師娘餅hō͘--你。」 |
![]() |
查某囝仔真細膩,Teng-hû嫂kā細子講,kā牧師娘提,續說謝。愛玉仔就偆雙手來提,續叮嚀說謝。牧師娘就斟茶請Teng-hû嫂。 |
![]() |
Teng-hû嫂企起--來,雙手接茶,大家才坐落椅,koh接續講話。 |
![]() |
牧師hit時用笑笑ê面,看愛玉仔講:「愛玉仔,牧師真失禮ho͘N7!tha-tú-a 顧kap你ê阿母請安,續無顧kap你請安。」 |
![]() |
Teng-hû嫂牽愛玉仔ê手起--來,kā牧師講,bē。企好勢kā牧師請安。愛玉仔就企四正kā牧師請安。「牧師平安。」大家真歡喜,就接續koh講話。 |
![]() |
Teng-hû嫂講:「牧師,chiah久我發見一項真大ê真理。」 |
![]() |
「好!iáu較好。你講我聽看māi。」「Tùi我ê過去ê生活,我知一項,就是兩個烏,bē變做一個白;兩個歹,bē變做一個好。」 |
![]() |
牧師應講:「Che是實在ê代誌。」 |
![]() |
Teng-hû嫂接續講:「起頭我想我ê丈夫hiah歹,我beh比伊koh較歹,來kap伊鬥法。我家己想我有相當ê學問,也後頭bē散hiong。老皮beh配伊凊肉凍。按算beh kā伊變到無面皮。到弄家散宅,大家死,才甘願。到今一下想,真見笑、真憨,真正是魔鬼入心。到得著主救了後,m̄ 若知兩個歹,bē誠做一個好。續知beh hō͘大歹反悔,著用大好贏--伊。Hit ê大好,照我所知,就是無限ê疼。」牧師應講:「真正是án-ni。」 |
![]() |
伊是我ê丈夫 |
![]() |
Teng-hû嫂講到真熱,家己真感激ê款。 |
![]() |
「牧師ah!Án怎樣nē。Bōe信主ê時我ê查甫人,伊罵我一句,我就罵伊2、3句。伊若罵我小可惡毒,我就chhōe上中毒ê話kā伊罵倒轉。伊雖罔無罵我,我也定罵雞罵狗;罵囡仔來kháu洗,gia̍t-si at蹧踢--伊。伊bōe入門我ê面to臭便落lah;伊入門我ê面就koh較臭。心真gêng,定一丸親像石頭tù-teh。若m̄-thang相應2、3句話,就逢罰。伊利chhoh ,我又lé,大下換細下。有時soak碗siak箸;不過家內無一時ê靜靜。Ah!真正是活地獄。這時koh想to心酸,會驚。Án-chóaⁿ hit時會án-ni。」 |
![]() |
牧師娘ài講笑,講:「Poh káⁿ是你做新娘ê時,lín Teng-hû兄beh請你出轎ê時,kā你踢轎門,也你to敢也kā伊踢出來--leh,m̄ chiah兩個會hiah gâu冤家。」 |
![]() |
Teng-hû嫂見笑,見笑講:「無影nē,人阮hit時坐自動車,m̄是坐轎nē,koh兩個坐掠排,相隨tùi自動車落--來,chiah來講ò͘。」 |
![]() |
「有影mī!Án-ni冤家是暫時lah。今bē lah--lah。」 |
![]() |
大家攏ài笑,一時客廳攏是笑聲。「牧師娘,今阮有影bē冤家lah nē,tùi我信主了後」。 |
![]() |
Tú講這句Teng-hû嫂ê面紅紅自án-ni頭chhi̍h-chhi̍h,見笑見笑接續講:「自伊入病院我家己一個去探伊ê時,我kā伊會失禮,伊也kā我會失禮,了後阮就m̄-bat koh相罵lah nē」。 |
![]() |
講去病院探伊,是指舊年伊thâi伊ê丈夫無死,去入院ê事。所以家己講家己歹勢,才面紅紅見笑ê款。 |
![]() |
牧師娘笑笑講:「真恭喜,真恭喜」。Teng-hû嫂iáu見笑見笑ê款,接續講:「我to讀聖經講著疼對敵,也講翁某是相一體。講若siàn倒爿ê嘴phóe,連正爿也著越hō͘伊。我起頭m̄信,想講che beh án-chóaⁿ行。後來想講這條路若m̄行,to也bat行到死步,也是chhōe無平安lah。所以就求主幫贊,kā伊試行。佳哉行了真聖理。」 |
![]() |
牧師娘聽了真ài笑,真歡喜。講到chia Teng-hû嫂ê面家己也真歡喜,親像有光leh。牧師娘講:「Án-chóaⁿ 勝利,你mā講寡hō͘阮學」。Teng-hû嫂深深感謝主ê幫贊,誇口主ê氣力ê款。就講:「總講一句:代先我想主赦免我,我今也著赦免我ê丈夫。Án-ni想ê時,心肝頭hit丸就無去啦。Hit丸無去ê時,心感覺真清。扑算hit時面也有較清。第二步,主講著疼對敵,我想著án-ni ê時,知m̄若著赦免伊nā-tiāⁿ,著續疼伊chiah好。Án-ni我ê心已經囥kap伊和,ài體貼伊ê心。後來我知伊m̄是我ê tùi敵。伊是我ê丈夫,是我ê頭,是我ê同體--ê。我是伊--ê,伊是我--ê,我無thang koh靠外家,我是著離開父母來結連tī我ê丈夫。到hit時我敢覺前攏是m̄著,今著tùi疼重出發。 |
![]() |
Ah!只有是疼。只有是疼,以外無路。我深知beh重建造我ê家庭,只有是疼這條路。Tùi án-ni我換心,換做無條件ê疼。Tùi hit日起,我ê心生出新ê向望,生出新ê信念來對待我ê丈夫。Tùi hit日起,我ê態度、面容、聲音攏變款。我ê家庭那準tī抗旱接著甘雨ê款式,忽然有潤澤、有活氣。Tī食飯桌有笑聲,tī廳ni̍h有笑聲」。 |
![]() |
Tú講到chia,忽然Teng-hû兄tùi外面入--來。Teng-hû兄入--來看大家攏teh笑,伊也無意識kap人大家笑,也大家看伊入--來就攏tùi椅ni̍h peh 起來。牧師講:「Teng-hû兄請來坐」。「好,多謝」。Teng-hû兄說謝也就坐落椅,坐kap Teng-hû嫂隔壁椅。愛玉仔看阿爸來,就真歡喜走倚阿爸ê身軀邊。大家koh接續講話。 |
![]() |
Teng-hû兄入--來ê時,看Teng-hû嫂講kah hiah熱心,也伊入來大家續恬去,就奇怪問講:「Lín頭tú仔teh講甚物,大家hiah心適?」 |
![]() |
牧師娘就應講:「Teng-hû嫂teh講lín ê家庭tùi主得著外大ê變化,大家tī-chia相談論來感謝主。」 |
![]() |
Teng-hû兄笑笑講:「是án-ni o͘h ! 實在有影,真感謝主。也是真感謝大家ê疼痛,gâu指導。總是我chiah久真感激我ê婦人人實在比我家真gâu。」 |
![]() |
Teng-hû嫂聽Teng-hû兄講án-ni,頭殼chhi̍h-chhi̍h用liû-phàn(流盼用目尾)kā i 偷看,意思是講mā m̄-thang án-ni講,也che講我較gâu--ê。 |
![]() |
牧師娘看Teng-hû嫂án-ni,就壯Teng-hû兄ê膽,講:「Kán-ná無要緊做你講,勸Teng-hû嫂án-chóaⁿ 較gâu」。 |
![]() |
Teng-hû兄聽牧師娘án-ni講,koh看婦人人ê面to笑笑,知講無要緊就講。 |