首頁 >文學作品
文學作品
回上一頁
本篇文章總共有14個段落,56個語句,239個語詞,349個音節
Khó͘-táⁿ chhám-ke̍k ê ai-gú 苦膽慘極ê哀語
Gô͘ O-bí 吳O-bí
Khó͘-táⁿ chhám-ke̍k ê ai-gú 苦膽慘極ê哀語
Sí kiáⁿ ê sî : 死子ê 時:
1.Iâu-thian tōng-tē ê chhám-kéng,
Put-ti gûi-ki chāi ba̍k-chêng;
Khó͘-kéng bōe kàu ê tāi-seng,
Hoeh-me̍h si-sòaⁿ lân pò bêng.
1.搖天動地ê慘境,
不知危機在目前;
苦境bōe 到ê代先,
血脈絲線難報明。
2.Sim bâng loān-loān oh tit kóng,
Hut-jiân chhám siaⁿ kàu thian-tông;
Pi-koan chhám-kéng àm bong-bong,
Ai-ai kiò-kiò loān-loān chông.
2.心茫亂亂oh tit 講,
忽然慘聲到天堂;
悲觀慘境暗bong-bong,
哀哀叫叫亂亂chông。
3.Siūⁿ tio̍h si̍t-chāi chin thang kiaⁿ,
Khó-lîn sè-kiáⁿ ê chhám siaⁿ;
Chhám siaⁿ ti̍t-thàu kàu thiⁿ-siâⁿ,
Kiù-chú chhōa i bián kiaⁿ-hiâⁿ.
3.想著實在真thang 驚,
可憐細子ê慘聲;
慘聲直透到天城,
救主chhōa 伊免驚惶。
4.Kiù-chú chhun-chhiú lâi khan khì,
Kiaⁿ-hiâⁿ giâu-gî siau bô-khì;
Iûⁿ-ko Sèng-siâⁿ kng bô pí,
Kim-siâⁿ bián-liû kham tit tì.
4.救主chhun手來牽--去,
驚惶giâu 疑消無--去;
羊羔聖城光無比,
金城冕旒堪tit 戴。
5.Sè-chiūⁿ hiān tiàm ê kiáⁿ-jî,
M̄-thang tāng-bîn bô kéng-chhéⁿ;
Khòaⁿ kàu chit-sî ê gûi-ki,
Put-ti liân kàu tò hiuⁿ-lí.
5.世上現tiàm ê子兒,
M̄-thang 重眠無警醒;
看到這時ê危機,
不知連到tò鄉里。
6.Kàu-sî Kiù-chú chhiûⁿ tōa hong,
Phàⁿ-chhek phē-á chiūⁿ pòaⁿ-khong;
Hit-sî phàⁿ-chhek bô ōe kóng,
Chí-ū tengchhek7 hō͘ Chú pōng.
6.到時救主chhiûⁿ大風,
冇粟 稗仔 上半筐;
Hit 時冇粟無話講,
只有tēng 粟hō͘ 主磅。
7.Iûⁿ-ko Sèng-siâⁿ súi bô pí,
Chōe kòa lâ-sâm oh-tit khì;
Kiù-chú pó-hoeh sé kàu lī,
Khò I chiū ē, bián iân-tî.
7.羊羔聖城súi 無比,
罪過lâ-sâm oh-tit 去;
救主寶血洗到離,
靠伊就會,免延遲。
8.Lêng-hûn chheng-khì tòe Iâ-so͘,
Sìn-khò Kiù-chú kiâⁿ tōa pō͘;
Chheng-liân kiáⁿ-jî sim bô o͘,
Kiù-chú chiap-chiūⁿ chì sèng-só͘.
8.靈魂清氣tòe 耶穌,
信靠救主行大步;
青年子兒心無烏,
救主接上至聖所。
9.Siūⁿ-tio̍h kiáⁿ-jî sim-thâu sng,
Sè-kan m̄-sī laō êng-kng;
I tī sè hàn thiaⁿ khó͘-khǹg,
Kàu Chù bīn-chêng kú tn̂g-tn̂g.
9.想著子兒心頭酸,
世間m̄ 是偌榮光;
伊tī 細漢聽苦勸,
到主面前久長長。
10.Sè-chiūⁿ gûi-ki, tio̍h ki̍p sî,
Choân-sim khò Chú bo̍h iân-tî;
Sè-chiūⁿ khó͘-kéng móa-móa sī,
Kiù-chú kap goán éng bô lī.
10.世上危機,著及時,
全心靠主莫延遲;
世上苦境滿滿是,
救主kap阮永無離。
11.Khǹg lín chheng-liân kín-sīn thiaⁿ,
M̄-thang an-sim, chò bô-iáⁿ;
Sè-kan hō-hok bô khak-tiāⁿ,
Sìn-khò Kiù-chú tio̍h phap-piàⁿ.
11.勸lín 青年謹慎聽,
M̄-thang 安心,做無影;
世間禍福無確定,
信靠救主著扑拼。
(Tâi-oân Kàu-hōe Kong-pò tē 600 koàn, 1935 nî 3 ge̍h) (台灣教會公報第600卷,1935年3月)
回上一頁    日治時期,   1935年,   詩