首頁 >文學作品
文學作品
回上一頁
本篇文章總共有8個段落,54個語句,253個語詞,340個音節
Goān Chú bô pàng-sak 願主無放sak
Chhòa Pôe-hóe 蔡培火
Goān Chú bô pàng-sak 願主無放sak
1.To̍k-it chì-chun ê Siōng-tè,
Lí sī goán lâng ê Thiⁿ-pē,
Bān-mi̍h lóng siū Lí chhòng-chō,
Bān-sū lòng kui Lí thóng-chè,
Goān Chú bô pàng-sak,
Tâi-oân iā sī sio̍k Lí ê,
Goān Chú bô pàng-sak,
Tâi-oân iā sī sio̍k Lí ê .
1.獨一至尊ê上帝,
你是阮人ê天父,
萬物攏受你創造,
萬事攏歸你統制,
願主無放sak ,
台灣也是屬你ê ,
願主無放sak ,
台灣也是屬你ê 。
2.Gio̍k-san chiū-sī Sin-ko-soaⁿ,
Thiⁿ-pē hō͘ i kàu hiah koân,
Soaⁿ-téng thiⁿ-kng hiah-n̍i̍h chá,
Soaⁿ-ē m̄-thang hō͘ chiah bān,
Goān Chú bô pàng-sak,
Iōng Lí ê kng lâi chiò goán,
Goān Chú bô pàng-sak,
Iōng Lí ê kng lâi chiò goán .
2.玉山就是新高山,
天父hō͘ 伊到hiah 懸,
山頂天光hiah-n̍i̍h早,
山下m̄-thang hō͘ chiah 慢,
願主無放sak ,
用你ê 光來照阮,
願主無放sak ,
用你ê 光來照阮。
3.Chheng-chheng hō͘-chúi tùi thiⁿ lo̍h,
Lô-chúi khe-lâu chin-chiàⁿ lô,
Pē só͘ siúⁿ-sù pún chheng-khì,
Tùi goán ê chōe piàn m̄-hó,
Goān Chú bô pàng-sak,
Siúⁿ-sù khùi-la̍t thang kái-kò,
Goān Chú bô pàng-sak,
Siúⁿ-sù khùi-la̍t thang kái-kò.
3.清清雨水tùi 天落,
濁水溪流真正濁,
父所賞賜本清氣,
Tùi 阮ê罪變m̄ 好,
願主無放sak ,
賞賜氣力thang 改過,
願主無放sak ,
賞賜氣力thang 改過。
4.A-tong hoān chōe tī Lo̍k-hn̂g,
Sè-kan tùi hia chiū bô kng,
Goán nā iáu beh tòe i khì,
Chōe ê kè-chîⁿ tio̍h tam-tng,
Goān Chú bô pàng-sak,
Kiò goán kóaⁿ-kín oa̍t tò-tńg,
Goān Chú bô pàng-sak,
Kiò goán kóaⁿ-kín oa̍t tò-tńg .
4.亞當犯罪tī 樂園,
世間tùi hia 就無光,
阮若iáu beh tòe 伊去,
罪ê價錢著擔當,
願主無放sak ,
叫阮趕緊越倒轉,
願主無放sak ,
叫阮趕緊越倒轉。
5.Sèng-kiáⁿ lâ-so͘ thè goán sí,
Bān-poaⁿ chōe-ok lóng siau-tî,
Tāi-ke m̄-bián koh khó͘-náu,
Thian-tông mn̂g lō͘ í-keng khui,
Chú bô pàng-sak goán,
Hō͘ goán hó-táⁿ chìn ji̍p-khì,
Chú bô pàng-sak goán,
Hō͘ goán hó-táⁿ chìn ji̍p-khì .
5.聖子耶穌替阮死,
萬般罪惡攏消除,
逐家m̄ 免koh苦惱,
天堂門路已經開,
主無放sak 阮,
Hō͘阮好膽進--入-去,
主無放sak 阮,
Hō͘阮好膽進--入-去。
6.Taⁿ goán tâng-sim khiā tī chia,
Pek-chhiat khún-kiû chōe tit sià,
Pē nā ài goán chò hiàn-chè,
Ū Chú chhōa goán goán kám-siā,
Chú bô pàng-sak goán,
Chí goān Tâi-oân chò Sèng-siâⁿ,
Chú bô pàng-sak goán,
Chí goān Tâi-oân chò Sèng-siâⁿ.
6.今阮同心企tī chia ,
迫切懇求罪得赦,
父若ài阮做獻祭,
有主chhōa 阮阮感謝,
主無放sak 阮,
只願台灣做聖城,
主無放sak 阮,
只願台灣做聖城。
(Tâi-oân Kàu-hōe-pò tē 539 koàn, 1930 nî 2 ge̍h) (台灣教會報第539卷,1930年2月)
回上一頁    日治時期,   1930年,   詩