Lu̍t-hoat èng-giām | 律法應驗--養心神詩_20 |
---|---|
Pa Khek-lé | 巴克禮 |
1 Iâ-so͘ goân-pún sī Siōng-tè, Lîm-kàu hoān-kan lâi kiù sè, Kū-iok sèng-tô͘ le̍k-tāi kú, Lóng-sī ǹg-bāng cheé Kiù-chú. |
1.耶穌原本是上帝, 臨到凡間來救世, 舊約聖徒歷代久, 攏是向望ché救主。 |
2 Chú hiàn pún-sin ná iûⁿ-ko, Kū-iok lé-sò͘ chiū hòe-bô, M̄-sái chè-sū ê iân-sia̍h, Iâ-so͘ í-keng hiàn kàu-gia̍h. |
2.主獻本身若羊羔, 舊約禮數就廢無, M̄-sái祭祀ê筵席, 耶穌已經獻夠額。 |
3 Thòe lán tam-tng si̍p-jī-kè, Hō͘ lán ōe-tit óa Thiⁿ-pē, Siat-li̍p bô͘-iūⁿ hō͘ lâng khòaⁿ, Lán bô chiàu-khoán tio̍h kóe-ōaⁿ. |
3.替咱擔當十字架, Hō͘咱會得倚天父, 設立模樣hō͘人看, 咱無照款著改換。 |
4 Lán taⁿ óa-khò i kong-lô, Saⁿ-kap chi̍t-chôe lâi lo-ló, Chú ài chèng-lâng chhin-kūn i, Sí-āu koh-oa̍h éng hok-khì. |
4.咱今倚靠伊功勞, 相kap一齊來o-ló, 主ài眾人親近伊, 死後復活永福氣。 |