Lâng oa̍h bô kú | 人活無久--養心神詩_40 |
---|---|
Pa Khek-lé | 巴克禮 |
1 Lán lâng sìⁿ-miā bô tiāⁿ-tio̍h, Chi̍t chhùn kong-im tio̍h pó-sioh; Siⁿ-chêng kín-kín hoán-hóe chōe, Sí-āu ài kóe bô ki-hōe. |
1.咱人生命無定著, 一寸光陰著保惜; 生前緊緊反悔罪, 死後ài改無機會。 |
2 Lāu-lâng soe-lám, khùi beh tn̄g, Kè-óng sî-khek oh phah-sǹg, Chhin-chhiūⁿ chiáu-chiah kín-kín pe, Khoe-chúi lâu-lo̍h ti̍t-ti̍t kè. |
2.老人衰lám,氣beh斷, 過往時刻koh 扑算, 親像鳥隻緊緊飛, 溪水流落直直過。 |
3 Siàu-liàn ióng-kiāⁿ, bô gî-gō͘, Khah chá lāu-lâng ōe kui-thó͘, Phì-jū hûn-bū tà tōa soaⁿ, Gū-tio̍h ji̍t-chhut hut-jiân sòaⁿ. |
3.少年勇健,無疑誤, 較早老人會歸土, 譬喻雲霧罩大山, 遇著日出忽然散。 |
4 Ji̍t-ge̍h chhui-pek lâng kōe-lāu, Tek-khak bô-kú sí chiū kàu, Hok-im chin-lí bô sêng-siū, Lêng-hûn kám ōe tit-tio̍h kiù. |
4.日月催逼人kōe老, 的確無久死就到, 福音真理無承受, 靈魂kám會得著救。 |
5 Ta̍k-lâng chhuit-sì khang chhiú lâi, Kè-bô͘ hù-kùi chek chîⁿ-châi, Kàu-bé kè-óng khang chhiú khì, Ke-gia̍p hù-kùi lóng pàng lī. |
5.逐人出世空手來, 計謀富貴積錢財, 到尾過往空手去, 家業富貴攏放離。 |
6 Lâng-kheh chi̍t-mî hioh kheh-koán, Thiⁿ-kng khí-sin bô iân-oān, Lán tiàm sè-kan ná chhut-gōa, Ǹg-bāng thiⁿ-téng éng-oán tòa |
6.人客一暝歇客館, 天光起身無延緩, 咱tiàm世間若出外, 向望天頂永遠tòa |