首頁 >文學作品
文學作品
回上一頁
本篇文章總共有2個段落,10個語句,192個語詞,280個音節
Sió-toān Tân--sī Keh 小傳陳氏Keh
Ia̍p Kim-bo̍k 葉金木
Tân--sī Keh chiū-sī Siông-á-ḿ, i tùi siàu-liân ê sî ū chia̍h a-phiàn, jia̍t-sim pài sîn-bêng. Kàu 62 hè ê sî ū tit-tio̍h tō-lí, kóe a-phiàn, o̍h Pe̍h-ōe-jī kù ōe tha̍k Sèng-keng, jia̍t-sim tì-ì ín-chhōa lâng thiaⁿ tō-lí. Nā ū Ko͘-niû, Soan-tō-hū lâi, i ta̍k-pái chhut-la̍t chhōa in khì pò͘-tō. Lūn tôe-iân chin khek-kí hiòng-chêng, iā tì-ì chhōa ke-lāi tōa-sòe ho̍k-sāi Siōng-tè. Chi̍t ji̍t chá-àm ū nn̄g pái ka-têng lé-pài. Tùi kū-nî lâi siông-siông tú-tio̍h phòa-pīⁿ, sin-thé chin lám, iáu-kú i put-sî kap Siōng-tè kau-pôe, tha̍k sèng-chheh. Phòa-pīⁿ tī bīn-chhn̂g, i ê sī-sòe iû-goân tio̍h kap i tī bîn-chhn̂g piⁿ lé-pài, si̍t-chāi chin kám-sim. Goán tī 7 ge̍h 30 ji̍t ū kap Tân Khêng-iâu Bo̍k-su, Tīⁿ Chìn-teng kun chòe-tīn khì thàm i, kap i saⁿ-kap lé-pài, i chin hoaⁿ-hí hián-bêng i lóng bô kan-khó͘ ê khoán, ti̍t-ti̍t kā goán seh to-siā. Put-hēng tī 8 ge̍h 1 ji̍t hō͘ Chú kéng-tiàu i lī-khui sè-kan, hióng-siū kú-tn̂g ê hok-khì. Góa siá kúi jī hō͘ lán thang o̍h i ê hó bô͘-iūⁿ, sòa chhiáⁿ lia̍t-ūi thòe i ke-lāi tōa-sòe kî-tó, hō͘ in ōe chiap-sòa i ê kha-pō͘. 陳氏Keh就是松仔姆,伊對少年ê時是有食鴉片,熱心拜神明。到62歲ê 時有得著道理,改鴉片,學白話字到會讀聖經,熱人致意引chhōa人聽道理。若有姑娘,宣道婦來,伊逐擺出力chhōa in 去佈道。論題捐1真克己向前,也致意chhōa家內大細服事上帝。1日早暗有兩擺家庭禮拜。對舊年來常常抵著破病,身体真lám,iáu-kú 伊不時佮上帝交陪,讀聖冊。破病tī眠床,伊ê序細猶原著佮伊tī眠床邊禮拜,實在真感心。阮tī 7 月30日有佮陳瓊瑤牧師、鄭進丁君做陣去探伊,佮伊相佮禮拜,伊真歡喜顯明伊攏無艱苦ê款,直直kā阮說多謝。不幸tī 8 月1 日hō͘主揀召伊離開世間,享受久長ê福氣。我寫幾字hō͘咱thang學伊ê 好模樣,續請列位替伊家內大細祈禱,hō͘ in 會接續伊ê腳步。
(Tâi-oân Kàu-hōe-pò tē 486 koàn, 1925 nî 9 ge̍h) (台灣教會報第486卷,1925年9月)
回上一頁    日治時期,   1925年,   散文