首頁 >文學作品
文學作品
回上一頁
本篇文章總共有4個段落,8個語句,68個語詞,105個音節
Chhùi-ta chhùi-khoah 嘴ta嘴渴
Ko Kim-seng 高金聲
Thiⁿ nā khòng-hān, bān-san piàn-iá, chhiū-ba̍k ko͘-tâ; móa-iûⁿ ti̍t-kài, gō͘- kak tńg-pe̍h; chúi ê koan-hē tōa ah ! Hiān-chāi ê thoân-kàu-kài, châi-chèng khùn-lân, pah-poaⁿ ê sū-bū teh-beh óa tī-chia. 天若khòng旱,萬山遍野,樹木ko͘-tâ;滿洋 直界,五穀轉白;水ê關係大ah!現在ê傳教界,財政困難,百般ê事務teh-beh 倚tī chia。
Bāng lia̍t-ūi lo̍h ki̍p-sî hō͘,
Khat-sî it-tek jû kam-lō͘;
Chi̍t-sián, chi̍t-sián chek bô siān,
Chhit goe̍h beh siu chiū piān-piān .
望列位落及時雨,
Khat時一得濡甘露;
1 sián,1 sián 積無siān,
7月beh 收就便便。
Chú ê thiàⁿ-thàng tōa ú-tiū,
Chi̍t-sián kiám m̄ thè I siu ?
主ê疼痛大宇宙,
1 sián kiám m̄ 替伊收?
(Tâi-oân Kàu-hōe-pò tē 472 koàn, 1924 nî 7 ge̍h) (台灣教會報第472卷,1924年7月)
回上一頁    日治時期,   1924年,   詩