首頁 >文學作品
文學作品
回上一頁
本篇文章總共有13個段落,53個語句,577個語詞,810個音節
Kai Sian-siⁿ ê phoe 偕先生ê批
Kai Jōe-liâm 偕睿廉
Tām-chúi tiong Ha̍k-hāu lia̍t-ūi seng-tô͘ pêng-an ! 淡水中學校列位生徒平安!
Tùi goán kap lín saⁿ lī-khui kàu chit-tia̍p, tī lō͘-tiong ū tit-tio̍h pêng-an. Chúi-lō͘ chin pîⁿ-tháⁿ. Sui-bóng tī tōa-iûⁿ thiⁿ-khì put-chí léng, siông-siông ū lo̍h seh, iáu-kú hong-éng put-chí tiām-chēng. Tùi阮佮lín相離開到chit-tia̍p,tī路中有得著平安。水路真平坦。雖罔tī 大洋天氣不只冷,常常有落雪,iáu-kú風湧不只恬靜。
Tùi Hoâiⁿ-pin kàu Ka-ná-tāi tah chûn 15 ji̍t kú, tī lō͘-tiong bô sím-mi̍h thang khòaⁿ, chí-ū kúi-nā bé keng-hî nā-tiāⁿ. Chi̍t ji̍t ū chi̍t bé put-chí tōa bé, tāi-iok ū sì tn̄g tn̂g, phû óa tī chûn-n̍i̍h. I ê thâu-khak chha-put-to ū chi̍t tn̄g khoah. Tùi橫濱到加拿大搭船15日久,tī 路中無甚物thang看,只有幾若尾鯨魚nā-tiāⁿ。一日有一尾不只大尾,大約有4丈長,浮倚tī船--n̍i̍h。伊ê頭殼差不多有一丈闊。
Kàu Vanco͘ver, ū kàu-hōe kap pêng-iú lâi tán-chi̍h goán. Goán tī hia 2 ji̍t kú, tòa tī chá-nî thong sè-kài Marathon soán-chhiú ê lâng ê tau. Hit ê soán-chhiú sī miâ kiò Dick Grant. I sòe-hàn ê sî nā tah hé-chhia, á-sī chē bé-chhia chiū hîn; só͘-í ko͘-put-chiong tio̍h liān-si̍p cháu. Tùi án-ni i chiâⁿ chòe sè-kài ê soán-chhiú. 到Vanco͘ver,有教會佮朋友來等接阮 。阮tī hia 2日久,tòa tī早年通世界馬拉松選手ê人ê兜。Hit 個選手是名叫 Dick Grant。伊細漢ê時若搭火車,抑是坐馬車就眩;所以姑不chiong著練習走。Tùi án-ni伊成做世界ê 選手。
Lī-khui Vanco͘ver goán koh chē hé-chhia, keng-kè Lo̍k-ki soaⁿ lâi kàu chit ê só͘-chāi. Ka-ná-tāi ê hé-chhia put-chí tōa tiuⁿ. Mî-sî ū pī-pān bîn-chhn̂g, ji̍t-sî ū chàu-kha thang hō͘ lâng chú-chia̍h. Án-ni só͘-hùi khah séng. Nā-sī tī chhia-lāi si̍t-tông chia̍h, ta̍k hāng chin kùi. Koe-nn̄g 1 lia̍p 4 kak gûn, keng-chio chi̍t koeh 6 kak gûn, kam-á chi̍t lia̍p 7 kak. Nā-sī tī chhia-lāi ū thi̍h-chàu, ka-kī pī-pān chiū chin séng. Tī chhia-lāi goán ta̍k tǹg ū chú-pn̄g, put-chí lī-piān kap sim-sek. Pa̍t ê tah-kheh put-chí piàⁿ-sè, lóng sī ko-téng ê chóng-phò͘, chin gâu chú. Keng-kè Lo̍k-ki soaⁿ, kéng-tì kàu-ke̍k súi. Soaⁿ-téng lóng sī seh, soaⁿ-kha sī chhiū-nâ kap chhân-hn̂g. Nā-sī koân ê soaⁿ lóng sī chi̍t bān chhioh í-siōng. Lo̍k-ki soaⁿ kè liáu (2 ji̍t, 1 mî) chiū keng-kè chi̍t ê tōa pîⁿ-iûⁿ. Chit ê só͘-chāi chhut be̍h kap gû, bé chin chōe. 離開Vanco͘ver阮koh坐火車,經過洛磯山來到這ê所在。加拿大ê火車不只大張。暝時有備辦眠床,日時有灶腳thang hō͘人煮食。Án-ni所費較省。若是tī車內食堂食,逐項真貴。雞卵 1粒4角銀、弓蕉一koe̍h 6角銀、甘--仔一粒7角。但是tī車內有鐵灶,家己備辦就真省。tī車內阮逐頓有煮飯,不只利便佮心適。別ê tah-kheh 不只拚勢,攏是高等ê總鋪,真gâu煮。經過洛磯山,景致夠極súi。山頂攏是雪,山腳是樹林佮田園。若是懸ê山攏是一萬尺以上。洛磯山過了(2日,1暝)就經過一個大平洋。這ê所在出麥佮牛、馬真濟。
Hiān-chāi goán tiàm chit ê só͘-chāi sī tī chng-n̍i̍h, khah koân hái 1800 chhioh. Thiⁿ-khì tī chia put-chí léng; chā-hng kap kin-á-ji̍t ū lo̍h seh; chúi tī gōa-bīn ū kian peng pòaⁿ-chhùn kāu. Nā-sī lín tī Tâi-oân teh ia̍t-sìⁿ chin joa̍h. Tī chit chng-n̍i̍h só͘-chāi ê peh-sìⁿ put-chí khai-hòa kap bûn-bêng. Choh-sit lâng khah chōe ka-kī ū chū-tōng-chhia. Chhù-lāi ke-ke hō͘-hō͘ iā ū tiān-ōe. Téng lé-pài goán tī chi̍t keng chng-n̍i̍h ê kong-ha̍k-hāu chòe lé-pài. Chú-lí lé-pài--ê, sī chi̍t ê choh-sit lâng; ji̍h8-khîm--ê, sī tāi-ha̍k ê chut-gia̍p-seng. Ū 6 tiuⁿ chū-tōng-chhia kap 2 tiuⁿ bé-chhia chài chiah ê choh-sit lâng khì lé-pài. Chhia lóng sī in ka-kī ê. 現在阮tiàm這ê所在是tī庄--n̍i̍h,較懸海1800尺。天氣tī chia不只冷;昨昏佮今仔日有落雪;水tī外面有堅冰半寸厚。若是lint2?台灣teh ia̍t扇真熱。Tī這庄--n̍i̍h所在ê百姓不只開化佮文明。做穡人較濟家己有自動車。厝內家家戶戶也有電話。頂禮拜阮tī一間庄--n̍i̍h ê公學校做禮拜。主理禮拜--ê,是一個做穡人;ji̍h8-琴--ê,是大學ê卒業生。有6張自動車佮2張馬車載chiah ê作穡人去禮拜。車攏是in家己--ê。
Hiān-chāi goán tòa ê só͘-chāi lī chit ê sió koe-chhī phò͘ pòaⁿ lō͘. Chit ê koe-chhī chí-ū 700 lâng. Iáu-kú só͘-chāi put-chí hoat-ta̍t. Ū 3 ê i-seng, 3 ê piān-hō͘-sū, 4 keng lé-pài-tn̂g, chi̍t keng lú-koán 3 chàn lâu, chi̍t keng sió-ha̍k-hāu, chi̍t keng tiong-ha̍k-hāu, iā chi̍t khám tiàm kap Hú-chêng-koe siōng tōa khám-ê pîⁿ tōa. 現在阮tòa ê所在離這個小街市鋪半路。這ê街市只有700人。Iáu-kú所在不止--a發達。有3 個醫生,3 個辯護士,4間禮拜堂,1間旅館3層樓,1間小學校,1間中學校,也一khám 店佮府前街上大khám ê平大。
Chā-hng koe-n̍i̍h ê lâng ū chhiáⁿ goán khì ián-soat. Góa ū kóng-khí Tām-chúi Tiong Ha̍k-hāu ê sū hō͘ in thiaⁿ. In put-chí ài chai lán Tâi-oân ê tāi-chì. 昨昏街--n̍i̍h ê人有請阮去演說。我有講起淡水中學校ê事hō͘ in聽。In不只ài知咱台灣ê事誌。
Koh nn̄g lé-pài goán beh lī-khui chia khì To-lûn-to siâⁿ. To-lûn-to sī tōa só͘-chāi ū 50 gōa bān lâng. Tùi chia kàu hia, chē hé-chhia tio̍h 3 ji̍t kú. N`g-bāng tī hia tit-tio̍h hó ki-hōe thang pò in chai lán Tâi-oân ê siau-sit. Koh兩禮拜阮beh離開chia去多倫多城。多倫多是大所在有50外萬人。Tùi chia到hia,坐火車著3日久。向望tī hia得著好機會thang報in知咱台灣ê消息。
Chit tiuⁿ phoe kàu ūi ê sî lín í-keng teh chhì-giām. Bāng lín tāi-ke sió-sim chiàu-kò͘ lín ê sin-thé. Iā siông-siông tì-ì pó-siú lín ê phín-hēng. Goān lán ê Thiⁿ-pē ji̍t-ji̍t chiàu-kò͘ pì-iū lín. 這張批到位ê時lín已經teh試驗。望lín大家小心照顧lín ê身體。也常常致意保守lín ê品行。願咱ê天父日日照顧庇佑lín。
Sūn pit chhéng-an. Tāi-chèng 10 nî 5 ge̍h 12 hō 順筆請安。大正10年5月12號
Kai Jōe-liâm siá. 偕睿廉寫。
(Tâi-oân Hú-siâⁿ Kàu-hōe-pò, Tē 435 koàn, 1921 nî 10 ge̍h) (台灣府城教會報第437卷,1921年8月)
回上一頁    日治時期,   1921年,   散文