首頁 >文學作品
文學作品
回上一頁
本篇文章總共有6個段落,12個語句,375個語詞,574個音節
Hô-pêng kap Chiàn-cheng 和平佮戰爭
Phian-chip-sek 編輯室
Kau-chiàn ê gûi-hiám sè-kan lâng lóng chai thang kiaⁿ, só͘-í nā tú-tio̍h lia̍t-kok kháu-khì ê sî, á-sī in-ūi tú-tio̍h saⁿ-cheⁿ koân-lī, chiū in tng-chit ê lâng jia̍t-sim khì gián-kiù, chīn-la̍t lâi chhui- pâi, tek-khak ǹg-bāng hō͘ i hô-pêng kiat-kio̍k, ū-sî chhiáⁿ chhut pa̍t-kok lâi chò kong-chhin, tek-khak m̄-khéng bô chim-chiok lām-sám jiá-tāng kan-ko hām-hāi kok-ka tī gûi-hiám ê só͘-chāi, sòa khan-liân--tio̍h sè-kài ê tāi-kio̍k, che sī tùi kó͘-chá bô m̄-sī án-ne lâi kiâⁿ. 交戰ê危險世間人攏知thang驚,所以若抵著列國kháu-khì ê時,抑是因為抵著相爭權利,就in當職ê人熱心去研究,盡力來推排,的確向望hō͘ 伊和平結局。有時請出別國來做公親,的確 m̄ 肯無斟酌,濫糝惹動干戈,陷害國家tī 危險ê所在,續牽連著世界ê大局,che是tùi古早無 m̄ 是án-ne來行。
Tī sai-pêng Au-lô-pa-chiu hiah ê khah kiông ê kok, sui-jiân in teh saⁿ- cheⁿ chin kú, m̄-kú in ta̍k kok ū-ê saⁿ- kap liân-bêng, ū-ê chò-hóe hia̍p-iok, chiū in ê khùi-la̍t beh chha-put-to, sè- bīn iā beh pêⁿ-tú-pheng, iū-koh hit-hō kun-khì chhèng-io̍h ê lūi, ū hoat-bēng hit khoán lī-hāi; chiū-sī poe-chûn, chúi-lûi-théng hit-hō iā ná kek ná chìn- pō͘: án-ne tāi-ke chai thang khòa-lū, kiaⁿ-liáu chiàn-sū ê hō-toan chit-ē khí, chiū i ê hām-hāi sī chin tōa, só͘-í tāi-ke sio kéng-kài, m̄-káⁿ sûi-piān lām-sám jiá-sū. In-ūi án-ne ū lâng chheng-ho͘ poe-chûn chò hô-pêng ê thiⁿ-sài, sī kóng kau-chiàn ê khì-khū ná cheng-kong, chiū kàu-gia̍h thang at-chè sè-kan lâng ho͘N3-chiàn ê sim, lâi pó-hō͘ in ê pêng- hô--lah. Tī 西爿歐羅巴州hiah-ê 較強ê國,雖然in teh相爭真久,m̄-kú in逐國有ê 相佮聯盟,有ê 做夥協約。就in ê氣力beh差不多,勢面也beh平抵pheng,又koh hit號軍器銃藥ê類,有發明hit款厲害;就是飛船、水雷艇hit號也那革那進步:án-ne大家知thang掛慮,驚了戰事ê禍端1(chi̍t)下起,就伊ê陷害是真大,所以大家相警戒,m̄ 敢隨便濫糝惹事。因為án-ne有人稱呼飛船做和平ê天使,是講交戰ê器具那精光,就夠額thang遏制世間人好戰ê心,來保護in ê平和--lah。
Chóng-sī chiàn-cheng ê ki-koan, chi̍t ē kha̍p--tio̍h chiū hoat-choh, in-ūi ta̍k kok ū in ê liân-bêng kap hia̍p-iok ê koan-hē, só͘-í kau-chiàn ê hō-hoān sòa ná thoa ná tn̂g, ná ká ná tōa. 總--是戰爭ê機關,1下kha̍p--著就發作,因為逐國有in ê聯盟佮協約ê關係,所以交戰ê禍患續那拖那長,那絞那大。
Taⁿ in-ūi Sek-ní-î lâng ēng chi̍t-lia̍p pho̍k-lia̍t-tân tìm-sí Ò-kok ê hông-thài- chú, ná chhin-chhiūⁿ chiong chi̍t-lia̍p phàu-chí tìm-lo̍h khì tī Au-chiu ê tiong- sim chi̍t-pòaⁿ-iūⁿ, tì-kàu Ò-kok, Ngô͘- kok, Tek-kok, Hoat-kok, Eng-kok, Pe̍k- ní-gī, lóng-chóng thoa-loa--lo̍h-khì tī chiàn-tiûⁿ ê lāi-bīn, chhin-chhiūⁿ hóe sio chháu-po͘, lóng bē óa-kīn--tit. Sīm-chì thoa-lūi--tio̍h tang-pêng A-se-a-chiu, hô-pêng ê kio̍k-bīn, tì-kàu Ji̍t-pún iā kap Tek-kok soan-chiàn. Tû-khí Bí-kok í-gōa, kî-û khah chē thoa-loa--lo̍h-khì tī hit iu-chhiû chhi-chhám ê só͘-chāi. Sè- kan-lâng sī sím-mi̍h chōe-kòa, lâi tú- tio̍h chiah tōa ê kiap-sò͘? Chāi-chá tāi-ke in-khîn ēng pêng-hô lâi saⁿ kéng-kài, he kiám lóng sī chng-chò ê ōe mah, á- sī lâng ê sim-koaⁿ siūⁿ beh jiáu-loān chiah lâi tú-tio̍h chit-hō ê hêng-hoa̍t? 今因為Sek-ní-î人用一粒爆裂彈tìm死奧國ê皇太子,若親像將1粒炮籽tìm落去tī 歐洲ê中心一般樣,致到奧國、俄國、德國、法國、英國、Pe̍k-ní-gī,攏總拖賴落去tī戰場ê內面,親像火燒草埔,攏bē倚近--tit。甚至拖累--著東爿亞細亞洲,和平ê局面,致到日本也佮德國宣戰。除去美國以外,其餘較濟拖賴落去tī hit憂愁悽慘ê所在。世間人是甚物罪過,來抵著chiah大ê劫數?在早大家殷勤用平和來相警戒,he 敢攏是妝做ê話--mah?抑是人ê心肝想beh擾亂才來抵著這號ê刑罰?
Tùi án-ne lâi siūⁿ, sè-kan-lâng ê só͘- chò lóng bô chiàu tō-lí, kan-ta thàn sai- khia ê su-io̍k. Lán tāi-ke tio̍h kín-sīn, bián-tit hoān-tio̍h chit khoán ê chai-hō. 對án-ne來想,世間人ê所做攏無照道理,kan-ta趁私企 ê私慾。咱大家著謹慎,免得犯著這款ê災禍。(翻譯)
(Tâi-oân Kàu-hōe-pò tē 356 koàn,1914 nî 11 ge̍h) (台南教會報 第356卷,1914年11月)
回上一頁    日治時期,   1914年,   散文