Giâm Chheng-hôa ê Sió-toān
|
嚴清華ê小傳 |
Tân Chheng-gī |
陳清議 |
Chheng-hôa ia̍h miâ Hu̍t-á. I tī sè-hàn ê sî ū ji̍p sió-o̍h tha̍k chheh, ke-sū put-chí sàn, só͘-í kàu 16 hòe ko͘-put-chiong tio̍h thè o̍h khì hō͘ lâng chhiàⁿ. Ū kap i ê thâu-ke saⁿ-kap khì Kńg-tang, bô kú chiū koh tńg--lâi. Kàu 20 hòe chiū chhōa bó͘. Hit nî Kai Bo̍k-su tú kàu Tām-chúi, i chiū khì thàm i ài thó khoàn ū thâu-lō͘ á-bô. Kai Bo̍k-su chhiàⁿ--i, hit-tia̍p i lóng m̄ chai Sèng-kàu ê tō-lí sī sím-mi̍h khoán. Āu-lâi chiām-chiām tit-tio̍h Kai Bo̍k-su ê kà-sī chiū hoán-hóe ké-pìⁿ lâi sìn Chú, niá sé-lí ji̍p kàu-hōe. Án-ni sǹg sī pak pō͘ thâu chi̍t ê ji̍p-kàu--ê
|
清華亦名佛仔,伊tī細漢ê時有入小學讀冊,家事不止散,所以到16歲,姑不chiong著退學去hō͘人chhiàⁿ。有佮伊ê頭家相佮去廣東,無久就koh轉--來。到20歲就娶某,hit年偕牧師抵到淡水,伊就去探伊愛討看有頭路抑無。偕牧師chhiàⁿ--伊,hit-tia̍p伊攏m̄ 知聖教ê道理是甚物款。後來漸漸得著偕牧師ê教示,就反悔改變來信主,而且洗禮入教會。án-ni算是北部第一個入教--ê。 |
Āu-lâi Kai Bo̍k-su chiap-la̍p i chò ha̍k-seng kà-sī tō-lí; bô kú chiū khì chò thoân-tō, ū tiàm kúi-nā ūi ê pài-tn̂g. Kàu 26 hòe ê sî kap Kai Bo̍k-su sì-kè siat kàu. Kàu 31 hòe chiū tàu kà Tōa-o̍h, chò Tōa-o̍h ê sian-seⁿ. Kàu 34 hòe ū seng chò Bo̍k-su; tùi hit-tia̍p liáu-āu lóng sī tiàm tī Tām-chúi pang-chān Kai Bo̍k-su liāu-lí kàu-hōe ê sū-bū. Kàu 50 hòe tì-pīⁿ; tùi hit-tia̍p liáu-āu sin-thé khah lám, chò kang khah chió, tām-po̍h tàu kà Tōa-o̍h kap sûn-sī Kàu-hōe nā-tiāⁿ.
|
後來偕牧師接納伊做學生教示道理,無久就去做傳道,有tiàm 幾若位ê拜堂。到26歲ê時合偕牧師四界設教;到31歲就鬥教大學,做大學ê先生;到34歲有升做牧師;對hit-tia̍p了後攏是tiàm tī淡水幫贊偕牧師料理教會ê事務;到50歲致病,對hit-tia̍p了後身體較lám ,做工較少,淡薄鬥教大學合巡視教會nā-tiāⁿ。 |
Tī kin-nî 5 goe̍h kan kap Lâu Bo̍k-su khì thû gî-lân ê kàu-hōe, tò tńg-lâi bô kúi ji̍t pīⁿ-sè khah siong-tiōng, ū chò-lī kap phùi-hoeh. Sòng i-seng put-chí chīn-la̍t teh kā i-tī, chóng-sī bô hoat-tit, kàu 6 goe̍h 2 hō kòe-óng. Kin-nî tú 58 hòe, sìn Chú ū 38 nî kú, chò Bo̍k-su 24 nî.
|
Tī今年5五月間合劉牧師去巡宜蘭ê教會,倒轉來無幾日病勢較傷重,有chò-lī佮phùi 血,宋醫生不止盡力teh kā 醫治,總是無法--tit。到6月2號過往,今年抵58歲,信主有38年久,做牧師24年。 |
I it-seng siông-siông kap koaⁿ kau-pôe. Koaⁿ-tiûⁿ ê sū i put-chí chai-iáⁿ. Tī 18 hòe ê sî bat ūn-niû khì Pak-kiaⁿ, ū tit-tio̍h siúⁿ gō͘ phín kun kong kap chek pó͘ koān sêng. Tī 33 ê sî Tâi-oân ê sûn-bú kā i pó-chàu chīn sian-siú-pī kiam siú lâm-lêng. Ia̍h tī 43 hòe ê sî, tn̂g Bú-tâi ū kā i pó-chàu hāu-soán Ti-koān.
|
伊一生常常佮官交陪,官場ê事伊不止知影。Tī 18歲ê時bat運糧去北京,有得著賞五品軍功合即補縣丞;tī 33歲ê時台灣ê巡撫kā 伊保奏chīn sian 守備兼守南陵;亦tī 43歲ê時,唐撫台有kā 伊保奏候選知縣。 |
Kàu 45 hòe ê sî Ji̍t-pún ê chèng-hú ū sù i sin chiong, ia̍h 46 hòe chò Tâi-pak thiaⁿ ê chham-sū, Î-sin Kong-hōe ê kàu-sū, Jîn-chè īⁿ ê úi-oân, kap Hoa-bîn hōe-koán ê kàu-sū. Tùi án-ni lâi khòaⁿ, i m̄ nā pān-lí Kàu-hōe ê sū-bū, í-gōa iáu ū chīn la̍t tàu pān pa̍t hāng ê tāi-chì.
|
到45歲ê時日本ê政府有賜伊紳章,亦46歲做台北廳ê參事,Î-sin公會ê教士,仁濟院ê委員,合Hoa-bîn會館ê教士。對án-ni來看,伊m̄-nā辦理教會ê事務,以外iáu有盡力鬥辦別項ê事誌。 |