Hoán-hóe kóe-pìⁿ sìn hok-im | 反悔改變信福音--養心神詩_37 |
---|---|
Pa Khek-lé | 巴克禮 |
1 Chì-chun Siōng-tè chì jîn-ài, Chiàu-kò͘ lán-lâng hó khoán-thāi, Thiⁿ-tōe bān-mi̍h i chhin chhòng, Lán tio̍h sêng-sim lâi ho̍k-sāi. |
1.至尊上帝至仁愛, 照顧咱人好款待, 天地萬物伊親創, 咱著誠心來服事。 |
2 Khó-sioh lâng-lâng sim o͘-àm, Lóng-thaùn Mô͘-kúi kiâⁿ pháiⁿ tāi, Hòng-chhiòng su-io̍k ge̍k thian-bēng, Tiau-khek ngó͘-siōng khì kūi-pài. |
2.可惜人人心烏暗, 攏趁魔鬼行歹代, 放縱私慾逆天命, 雕刻偶像去跪拜。 |
3 Kám-siā Siōng-tè ke̍k lîn-bín, Chhe-khián Iâ-so͘ kàng-lo̍h-lâi, Hián-bêng sîn-jia̍h hō͘ lâng sìn, Tng lán chē-kòa siū hām-hāi. |
3.感謝上帝極憐憫, 差遣耶穌降落來, 顯明神蹟hō͘人信, 當咱罪過受陷害。 |
4 Taⁿ tio̍h hoán-hóe óa-khò Chú, Chhōa kàu thian-tông hó só͘-chāi, Hok-khì móa-móa lóng chiâu-pī, Éng-oán hióng-siū bô khòa-gāi. |
4.今著反悔倚靠主, Chhōa到天堂好所在, 福氣滿滿攏齊備, 永遠享受無掛礙。 |