Chheng-ho͘ Iâ-so͘ | 稱呼耶穌--養心神詩_4 |
---|---|
Pa Khek-lé | 巴克禮 |
1 Iâ-so͘ chun miâ ji̍p góa hī-khang, Ná ga̍k hô-hâi ê siaⁿ; I miâ o-ló án-ni ê tāng, Hō͘ thiⁿ kap tōe lóng thiaⁿ. |
1.耶穌尊名入我耳空, 若樂和諧ê聲; 伊名o-ló án-ni ê重, Hō͘天kap地攏聽。 |
2 Iâ-so͘ to̍k ōe hō͘ góa lêng-hûn, Hoaⁿ-hí kàu lóng bōe kò͘, Sè-kan chin-chu pó-ge̍k kim-gûn, Lóng-chóng m̄ ta̍t Iâ-so͘. |
2.耶穌獨會hō͘我靈魂, 歡喜到攏bōe顧, 世間真珠寶玉金銀, 攏總m̄值耶穌。 |
3 Kok hāng hó sū góa sim só͘ bāng, Lâi kiû Iâ-so͘ chiū tit; I miâ chhin-chhiūⁿ hó hoe ê phang, Khah tiⁿ iâⁿ kè phang-bi̍t. |
3.各項好事我心所望, 來求耶穌就得; 伊名親像好花ê芳, 較甜贏過蜂蜜。 |
4 Góa sim kì-liām Iâ-so͘ ê un, Che un ná io̍h chi̍t poaⁿ, Ōe kóe sè-kan khó͘-thàng iu-būn, Hok-khì hō͘ lâng móa-móa. |
4.我心紀念耶穌ê恩, Ché恩若藥一般, 會改世間苦痛憂悶, 福氣hō͘人滿滿。 |
5 Chheng-ho͘ Iâ-so͘ chīn góa chi̍t-sì, Kàu bé m̄ káⁿ pàng-soah; Sui-jiân chiū sí, m̄-sái khòa-ì, Sî kàu, hō͘ góa koh-oa̍h. |
5.稱呼耶穌盡我一世, 到尾m̄敢放煞; 雖然就死,m̄-sái掛意, 時到,hō͘我復活。 |