Chhì-ūi ê tô͘
|
刺蝟 ê圖 |
Phian-chip-sek |
編輯室 |
Chhì-ūi iā ū lâng hō-chò hô-ti, i-ê seng-khu n̂g-sek, chi̍t nn̄g chhioh tn̂g, phôe ū mn̂g-chhì lāi chhin-chhiūⁿ chhiuⁿ-to, thang pó-hō͘ i-ê seng-khu lâi tí-tng tùi-te̍k. Lâng á-sī káu ài beh lia̍h--i, i chiū ēng mn̂g-chhì ti̍t-ti̍t chha̍k lâi tí-te̍k, só͘-í beh lia̍h i bô khoài. Chit-hō chhì-ūi ài chia̍h chhân-ke í-ki̍p chôa, i chi̍t-ē kā-tio̍h chôa chiū seng-khu kiù-óa, lâi bián hō͘ chôa hoán-tńg kā i, kàu chôa ê la̍t chīn, jiân-āu chiū chia̍h lo̍h-khì. Tang-thiⁿ ê sî bi̍h-khang bô chhut-lâi, i chiong mn̂g- chhì chhiám chhiū-hio̍h lâi khàm seng-khu, lâng gū--tio̍h chí-ū khòaⁿ-kìⁿ chhiū- hio̍h lóng bô khòaⁿ-kìⁿ i-ê seng-khu.
|
刺蝟也有人號做豪豬,伊ê身軀黃色,一二尺長,皮有毛刺利親像槍刀,thang保護伊ê身軀來抵擋對敵。人抑是狗ài beh掠--伊,伊就用毛刺直直chha̍k來抵敵,所以beh掠伊無快。這號刺蝟愛食田雞以及蛇,伊一下咬著蛇就身軀kiù倚,來免hō͘蛇反轉咬伊,到蛇ê力盡,然後就食落去。冬天ê時bi̍h空無出來,伊將毛刺chhiám 樹葉來蓋身軀,人遇--著只有看見樹葉攏無看見伊ê身軀。 |
(Tâi-lâm Hú-siâⁿ Kàu-hōe-pò tē 158 koàn, 1898 nî 5 ge̍h)
|
(台南府城教會報第158卷,1898年5月) |