Chia̍h-chōe_03
|
Chia̍h罪_03 |
Voyu Taokara Lâu |
Voyu Taokara劉 |
Saⁿ
|
三 |
In-ūi A-êng ê ka-sio̍k ti̍t-chiap tō chông-khì chhōe li̍p-hoat úi-oân, kéng-chèng-sú sêng-siū chin-tōa ê ap-le̍k, hit-àm Gô͘ Kok-sêng tō chiap-tio̍h thong-ti, keh-tńg-kang i tio̍h hām kéng-chèng-sú-tiúⁿ khui kì-chiá-hōe hiòng mûi-thé lâi soeh-bêng.
|
因為A榮ê家屬直接tō chông去chhōe立法委員,警政署承受chin大ê壓力,hit暗吳國成tō接tio̍h通知,隔tng-kang i tio̍h hām警政署長開記者會向媒體來說明。 |
Gô͘ Kok-sêng siūⁿ lóng siūⁿ bē kàu kóng i chē tūi-tiúⁿ ê ūi ē khì tng tio̍h chiah-n̍i̍h tōa-tiâu ê tāi-chì, tio̍h kap téng-si chò-hóe khui kì-chiá-hōe, khòaⁿ-tio̍h sú-tiúⁿ bīn-àu bīn-chhàu, i tû-liáu it-ti̍t teh su-khó beh án-chóaⁿ tùi-gōa póe-hōe, sim-lāi oan-na khai-sí teh hoân-ló che tùi i kha-chhng-āu ê phah-tat, ē ū sím-mi̍h éng-hióng.
|
吳國成想lóng想bē到講i坐隊長ê位ē去tng tio̍h chiah-n̍i̍h大條ê代誌,tio̍h kap頂司做夥開記者會,看tio̍h署長面àu面臭,i除了一直teh思考beh án-chóaⁿ對外póe會,心內oan-nah開始teh煩ló che對 i kha-chhng後ê phah-tat,ē有sím-mi̍h影響。 |
“Chhiáⁿ-mn̄g kòe-sin ê siàu-liân-lâng sī án-chóaⁿ ē tī koan-hō͘-só͘ chiap-siū hú-tō.“ Chi̍t-ê kì-chiá gia̍h-chhiú teh mn̄g.
|
「請問過身ê少年人是án-chóaⁿ ē tī觀護所接受輔導。」1 ê記者gia̍h手teh問。 |
Sú-tiúⁿ kā Gô͘-Kok-sêng sái ba̍k-chìⁿ, ì-sù sī beh ài i hôe-ta̍p.
|
署長kā吳國成sái目箭,意思是beh ài i回答。 |
“Chit-ê siàu-liân-ke sī in-ūi sái-sú lēng-gōa nn̄g-ê tông-o̍h, ēng po̍k-le̍k kong-kek lēng-gōa chi̍t-ê tông-o̍h, chō-chiâⁿ pī-hāi-chiá chhám-sí, hiān-chhú-sî àn-kiāⁿ in-ūi siàu-liân hoat-têng iáu teh sím-lí, só͘-í chit-tōaⁿ sî-kan in chiah ē tī koan-hō͘-só͘ seng chiap-siū hú-tō kài-hō͘.“
|
「Chit-ê少年家是因為使唆另外2 ê同學,用暴力攻擊另外1 ê同學,造成被害者慘死,現此時案件因為少年法庭iáu teh審理,所以chit段時間in chiah ē tī觀護所先接受輔導戒護。」 |
“Lín tī kài-hō͘ kî-kan kám ū tùi in ge̍k-thāi, ia̍h sī ū sím-mi̍h bô sek-tòng ê thé-hoa̍t?”
|
「Lín tī戒護期間kám有tùi in虐待,ia̍h是有sím-mi̍h無適當ê體罰?」 |
“Bô, che góa ē-tàng kā ta̍k-ke pó-chèng, gún choa̍t-tùi bô jīn-hô siong-hāi in ê kiâⁿ-pàng.“
|
「無,che我ē-tàng kā大家保證,gún絕對無任何傷害in ê行放。」 |
“Gô͘ tūi-tiúⁿ! Kin-kù ka-sio̍k thê-kiong ê chu-liāu, chit-ê siàu-liân-ke sī sim-chōng bâ-pi̍h lâi kòe-sin--ê, i ê sí-thé kui-bīn lóng sī ba̍k-sái kap phīⁿ-kô͘, che bêng-bêng sī tī kòe-sin chìn-chêng siū-tio̍h chin-tōa ê thòng-khó͘, lín beh án-chóaⁿ kái-soeh?”
|
「吳隊長!根據家屬提供ê資料,chit-ê少年家是心臟麻痺來過身--ê,i ê死體kui面lóng是目屎kap鼻kô͘,che明明是tī過身進前受tio̍h chin大ê痛苦,lín beh án-chóaⁿ解釋?」 |
“Che, gún koh ài chìn-chi̍t-pō͘ lâi tiau-cha, m̄-koh kin-kù góa ê liáu-kái, gún choa̍t-tùi bô ge̍k-thāi chiah-ê gín-á.“
|
「Che,gún koh ài進一步來調查,m̄-koh根據我ê了解,gún絕對無虐待chiah-ê gín-á。」 |
Kì-chiá-hōe ê khì-hun chin-bái, in-ūi siàu-liân-lâng sí kah chin-chhám, jî-chhiáⁿ tī kài-hō͘-só͘ lāi-té sī tòa toaⁿ-lâng-pâng, só͘-í mûi-thé kap ka-sio̍k lóng bô hoat-tō͘ liōng-kái kéng-hong ê kóng-hoat, sīn-chí liân kéng-chèng-sú-tiúⁿ tō bô siáⁿ ū hoat-tō͘ chiap-siū Gô͘ Kok-sêng ê soeh-bêng.
|
記者會ê氣氛chin bái,因為少年人死kah chin慘,而且tī戒護所內底是tòa單人房,所以媒體kap家屬lóng無法度諒解警方ê講法,甚至連警政署長tō無siáⁿ有法度接受吳國成ê說明。 |
“Chi̍t-ê lâng hó-hó, ē bô-tāi bô-chì sim-chōng bâ-pi̍h sí--khì, koh chìn-chêng lóng bô pēⁿ-sú” Sú-tiúⁿ tī kì-chiá-hōe liáu-āu chin siūⁿ-khì, tùi-thâu tō mē.
|
「1 ê人好好,ē無代無誌心臟麻痺死--去,koh進前lóng無病史」署長tī記者會了後chin siūⁿ氣,對頭tō罵。 |
“Sī, sú-tiúⁿ, gún iáu teh tiau-cha.“ Gô͘ Kok-sêng mā kan-taⁿ ē-tàng i-o chiông-sū.
|
「是,署長,gún iáu teh調查。」吳國成mā kan-taⁿ ē-tàng i-o從事。 |
“Lí bîn-á-chài khai-sí hioh-khùn, lí ê ūi góa ē seng chhōe lâng lâi thè.“
|
「Lí明á-chài開始hioh睏,lí ê位góa ē先chhōe人來替。」 |
Gô͘ Kok-sêng sim-lāi chai-chai--leh, taⁿ piak tōa-khang, hông tiah-chit liáu-āu chiap-siū tiau-cha tiāⁿ-tio̍h--ê, só͘-í thiaⁿ-tio̍h sú-tiúⁿ án-ne kóng, i chi̍t-tiám-á lóng bô ì-gōa.
|
吳國成心內知知--leh,taⁿ piak大khang,hông tiah職了後接受調查是tiāⁿ-tio̍h--ê,所以聽tio̍h署長án-ne講,i一點á lóng無意外。 |
Hit-àm Gô͘ Kok-sêng chē tī chhù--n̍i̍h, chhiú-lāi the̍h í-keng kòe-sin ê khan-chhiú kap hāu-seⁿ ê siòng-phìⁿ, sim-lāi ū-iáⁿ chin oàn-thàn.
|
Hit暗吳國成坐tī chhù--n̍i̍h,手內the̍h已經過身ê牽手kap後生ê相片,心內有iáⁿ chin怨嘆。 |
“Chin sit-pāi, góa hòng-khì it-chhè, chiâⁿ bô kán-tan chiah chē-chiūⁿ chit-ê ūi, kiat-kó án-ne siu-bóe, si̍t-chāi ū-kàu sit-pāi.“
|
「Chin失敗,我放棄一切,chiâⁿ無簡單chiah坐chiūⁿ chit-ê位,結果án-ne收尾,實在有夠失敗。」 |
Tiān-sī khui--leh, sin-bûn teh pò--ê, lóng sī siàu-liân-tūi kài-hō͘ siàu-liân chheⁿ-chhioh sí, kap kin-á-ji̍t kì-chiá-hōe ê lo̍k-iáⁿ, hām Gô͘ tūi-tiúⁿ í-keng hō͘ sú-tiúⁿ lut-chit ê siau-sit, Gô͘ Kok-sêng lú thiaⁿ kha-bóe lú léng, remote the̍h leh, it-ti̍t teh choán-tâi.
|
電視開--leh,新聞teh報--ê,lóng是少年隊戒護少年chheⁿ-chhioh死,kap今á日記者會ê錄影,hām吳隊長已經hō͘署長lut職ê消息,吳國成lú聽kha尾lú冷,remote the̍h leh,一直teh轉台。 |
Thu̍t-jiân-kan, Gô͘ Kok-sêng khì chù-ì tio̍h chi̍t-ê sin-bûn, Chi̍p-chi̍p, Po͘-li, Bêng-kan thoân-chhut koài-pēⁿ, bîn-ke bô-sim thó-thàn, ta̍k-kang ba̍k-sái lâu ba̍k-sái ti̍h, i-seng kiám-cha sin-thé lóng chèng-siông, hoâi-gî sī bó͘-bó͘ cheng-sin che̍k-pēⁿ, khòaⁿ-tio̍h chit-ê siau-sit, Gô͘ Kok-sêng sim-koaⁿ-thâu chôaⁿ chhiak--chi̍t-tiô.
|
突然間,吳國成去注意tio̍h 1 ê新聞,集集、埔里、名間傳出怪病,民家(bîn-ke)無心討thàn,ta̍k-kang目屎流目屎滴,醫生檢查身體lóng正常,懷疑是某某精神疾病,看tio̍h chit-ê消息,吳國成心肝頭chôaⁿ chhiak--chi̍t-tiô。 |
(Tâi-bûn Bóng-pò tē 112 kî, 2006 nî 1 goe̍h)
|
(台文罔報第112期,2006年1月) |