首頁 >文學作品
文學作品
回上一頁
本篇文章總共有17個段落,22個語句,508個語詞,812個音節
Chia̍h-chōe_02 Chia̍h罪_02
Voyu Taokara Lâu Voyu Taokara劉
Siàu-liân-tūi tūi-tiúⁿ Gô͘ Kok-seng chē tī pān-kong-sek lāi-té teh khòaⁿ bûn-kiāⁿ, hē tī kak-á ê tiān-sī khui--leh, tú-hó sī tiong-tàu tng teh pò sin-bûn ê sî-kan. 少年隊隊長吳國成坐tī辦公室內底teh看文件,hē tī角á ê電視開leh,tú好是中tàu tng teh報新聞ê時間。
Tiān-sī ōe-bīn sī Lâm-tâu Chi̍p-chi̍p chēng chheng-chheng ê ke-lō͘, só͘-ū ê tiàm-mn̂g lóng koaiⁿ--leh, chhia-thâu hū-kīn goân-té pâi kah kui-lō͘ ê tàⁿ-á lóng bô--khì-ā, lō͘-piⁿ sam-sam gó͘-gó͘ ū-lâng khû tī hia teh háu. 電視畫面是南投集集靜清清ê街路,所有ê店門lóng關leh,車頭附近原底排kah kui路ê擔á lóng無--去ā,路邊三三五五有人khû tī hia teh háu。
“Chit-má thàu-kòe lán ê kiàⁿ-thâu, ta̍k-ke ē-tàng khòaⁿ-tio̍h Chi̍p-chi̍p ê chêng-hêng, ē-sái kóng sī chiâⁿ hi-bî, oân-choân bô chhin-chhiūⁿ chìn-chêng ta̍k-ke só͘ chai-iáⁿ koan-kong chò kah ū-phā ū-phā, lâng kheh lâng ê po͘-thâu. Lán sûi lâi hóng-būn chit-ūi sian-siⁿ. “Ōe-bīn téng-thâu sī chi̍t-ê giâ mài-khuh, chng kah chin so ê kì-chiá sió-chiá teh kóng-ōe. 「Chit-má透過lán ê鏡頭,大家ē-tàng看tio̍h集集ê情形,ē-sái講是chiâⁿ稀微,完全無親像進前大家所知iáⁿ觀光做kah有phā有phā,人kheh人ê po͘頭。Lán sûi來訪問chit位先生。」畫面頂頭是1 ê giâ mài-khuh,chng kah chin蘇ê記者小姐teh講話。
“Góa sī kin-á chái-khí hām chhù--n̍i̍h ê lâng tùi Tâi-tiong ka-tī sái-chhia lâi--ê, chi̍t-ê lâi kàu-ūi gún tō kám-kak koài-koài, taⁿ chi̍p-chi̍p gún m̄-sī tē-it-kái lâi--ah, m̄-koh bô chi̍t-kái chhin-chhiūⁿ án-ne, bē-su í-keng pha-hng--ah, tàⁿ-á lóng siu liáu-liáu, tiàm-mn̂g lóng bô khui, chāi-tē--ê lóng bīn-iu bīn-kat, liân chhia-thâu lāi-té siōng-pan ê lâng mā lóng teh lâu-ba̍k-sái, mn̄g in án-chóaⁿ kan-taⁿ ti̍t-ti̍t hàiⁿ-thâu, lú háu lú tōa-siaⁿ, sian mn̄g tō mn̄g lóng bô--leh.“ 「Góa是kin-á早起hām chhù--n̍i̍h ê人tùi台中ka-tī駛車來ê,chi̍t-ê來到位gún tō感覺怪怪,taⁿ集集gún m̄是第1 kái來--ah,m̄-koh無1 kái親像án-ne,bē輸已經pha-hng--ah,擔á lóng收了了,店門lóng無開,在地--ê lóng面憂面結,連車頭內底上班ê人mā lóng teh流目屎,問in án-chóaⁿ kan-taⁿ直直hàiⁿ頭,lú háu lú大聲,sian問tō問lóng無--leh。」
Chit-tiâu sin-bûn ū-iáⁿ chin koài-kî, chóng--sī tiān-sī chūn kah chin sè-siaⁿ, Gô͘ Kok-sêng lóng bô chùn-būn--tio̍h. Chit條新聞有iáⁿ chin怪奇,總是電視chūn kah chin細聲,吳國成lóng無chùn-būn--tio̍h。
Pān-kong-sek mn̂g khui-khui, Tân Siú-gī khiā tī mn̂g-kha-kháu tham-thâu, ēng chhiú khok mn̂g. 辦公室門開開,陳守義khiā tī門kha口tham頭,用手khok門。
“Ji̍p--lâi.“ Gô͘ Kok-sêng kā koàn-chong hē--leh, lāu-lâng-kiàⁿ pak--lo̍h-lâi, giâ-thâu teh khòaⁿ. 「入--來。」吳國成kā卷宗hē--leh,老人鏡pak--落來,giâ頭teh看。
“Tūi-tiúⁿ!” Tân Siú-gī bīn-sek chhiⁿ-chhiⁿ bô siáⁿ hó-khòaⁿ, “A-êng sí--ah.“ 「隊長!」陳守義面色青青無siáⁿ好看,「A榮死--ah。」
“Lí kóng siáⁿ?” Gô͘ Kok-sêng thiaⁿ chi̍t-ê chôaⁿ pìⁿ-bīn, pún-té tō jiâu-peh-peh ê bīn-phê, chit-siaⁿ jiâu kah ē gia̍p-sí hô͘-sîn, i kā ba̍k-kiàⁿ hiak tī koàn-chong téng-bīn, “Án-chóaⁿ sí--ê?” 「Lí講siáⁿ?」吳國成聽chi̍t-ê chôaⁿ變面,本底tō jiâu-peh-peh ê面皮,chit聲jiâu kah ē gia̍p死hô͘-sîn,i kā目鏡hiak tī卷宗頂面,「án-chóaⁿ死--ê?」
“Goe̍h-chhe liáu-āu, in saⁿ-ê lâng m̄-chai án-chóaⁿ khai-sí tiām-chi̍h-chi̍h, pn̄g bô siáⁿ chia̍h, liân siōng gâu chò siáu-chhit-á chhiò ê A-chèng mā piàn chi̍t-ê lâng, chang-àm sī A-ióng teh kò͘--in, tiong-tàu chia̍h-pn̄g sî-kan khì kā khòaⁿ, A-êng í-keng bô khùi--ā, kui-ê lâng sí-ti̍t, ba̍k-sái phīⁿ-chúi lâu kah kui-bīn lóng sī.“ Tân Siú-gī sió thêng--chi̍t-ê, khòaⁿ Gô͘ Kok-sêng bô beh kóng-ōe, chiah koh chò i kóng--loeh. 「月初了後,in 3 ê人m̄知án-chóaⁿ開始tiām-chi̍h-chi̍h,飯無siáⁿ chia̍h,連siōng gâu做siáu七á笑ê A正mā變1 ê人,chang暗是A勇teh顧--in,中tàu chia̍h飯時間去kā看,A榮已經無氣--ā,kui-ê人死直,目屎鼻水流kah kui面lóng是。」陳守義sió停--chi̍t-ê,看吳國成無beh講話,chiah koh chò i講--loeh。
“Lâng sàng kah pēⁿ-īⁿ tō í-keng bē-hù--ah, sian-siⁿ chiām-sî jīn-ūi sī sim-chōng bâ-pi̍h, m̄-koh chin-chiàⁿ ê in-toan ài khai-phòa chiah ū hoat-tō͘ khak-tēng.“ 「人送kah病院tō已經bē赴--ah,先生暫時認為是心臟麻痺,m̄-koh真正ê因端ài開破(khai-phòa)chiah有法度確定。」
“Góa chai--ah, lín seng khì thó-lūn beh án-chóaⁿ lí-la̍k mûi-thé kap ka-sio̍k ê būn-tê, chiah lâi chhōe góa pò-kò.“ 「我知--ah,lín先去討論beh án-chóaⁿ理la̍k媒體kap家屬ê問題,chiah來chhōe góa報告。」
“Sī.“ Tân Siú-gī kóng-soah, thâu tiám--chi̍t-ê, kiâⁿ-chhut pâng-keng. 「是。」陳守義講soah,頭點--chi̍t-ê,行出房間。
Gô͘ Kok-sêng, kin-nî í-keng gō͘-cha̍p-peh hòe, sī siàu-liân-tūi chū-lâi nî-hòe siōng tōa ê tūi-tiúⁿ, i goân-té sī chi̍t-ê seng-hòa ha̍k-ka, tī Bí-kok the̍h tio̍h phok-sū liáu-āu, tńg-lâi tī Tiong-iong Gián-kiù-īⁿ chò gián-kiù-oân, bóe-ā in-ūi ka-tī ê hāu-seⁿ tī pó͘-si̍p tńg--lâi ê lō͘--n̍i̍h, khì hō͘ piàⁿ-chhia ê tek-ke-á giâ to phut--sí, chhim-chhim kám-kak tio̍h chit-ê siā-hōe ê chheng-siàu-liân būn-tê giâm-tiōng, sàn-sim kā gián-kiù-oân ê thâu-lō͘ sî-tiāu, khì khó kéng-koaⁿ tāi-ha̍k, koàn ko͘-hāng gián-kiù siàu-liân hoān-chōe, pi̍t-gia̍p liáu-āu keng-kòe kúi-ā pái ê tiàu-phài, chē-chiūⁿ siàu-liân-tūi tūi-tiúⁿ ê ūi, sǹg-sī oân-sêng i ê kú-nî-goān. 吳國成,今年已經58歲,是少年隊自來年歲siōng大ê隊長,i原底是1 ê生化學家,tī美國the̍h tio̍h博士了後,tńg來tī中央研究院做研究員,尾ā因為ka-tī ê後生tī補習tńg--來ê路--n̍i̍h,去hō͘ piàⁿ車ê竹雞á giâ刀phut--死,深深感覺tio̍h chit-ê社會ê青少年問題嚴重,sàn心kā研究員ê頭路辭掉,去考警官大學,灌孤項研究少年犯罪,畢業了後經過幾ā pái ê調派,坐chiūⁿ少年隊隊長ê位,算是完成i ê久年願。
Tân Siú-gī chhut--khì liáu-āu, Gô͘ Kok-sêng kám-kak chin bô hòng-sim, koh te̍k-pia̍t khà tiān-ōe khì koan-hō͘-só͘, ài in te̍k-pia̍t chù-ì A-chèng kap A-hoat, m̄-thang hō͘ in ū thut-chē. 陳守義出去了後,吳國成感覺chin無放心,koh特別khà電話去觀護所,ài in特別注意A正kap A發,m̄-thang hō͘ in有thut-chē。
(Tâi-bûn Bóng-pò tē 112 kî, 2006 nî 1 goe̍h) (台文罔報第112期,2006年1月)
回上一頁    終戰後,   2006年,   小說