Bô-ài koh Liû-lōng
|
無愛koh流浪 |
Noya |
Noya |
Góa ū chi̍t-ê pêng-iú, i chò sì-tang ê tāi-khò lāu-su, kū-nî khòaⁿ-phòa bô-ài koh khó, chit-má tī chi̍t-keng su-jîn kong-si chia̍h thâu-lō͘. Téng-goe̍h-ji̍t khì chhōe i, thiaⁿ i kóng chia̍h thâu-lō͘ liáu-āu ê kiâm-sng-khó͘-chiáⁿ.
|
Góa有1 ê朋友,i做4冬ê代課老師,舊年看破無愛koh考,chit-má tī 1間私人公司食頭路。頂月日去chhōe i,聽i講chia̍h頭路了後ê鹹酸苦chiáⁿ。 |
Chhím-chò ê sî, i ê goe̍h-kip chiah nn̄g-bān thóng kho͘, put-sî tio̍h ka-pan. Bô jōa kú kong-si chò gia̍p-bū tiâu-chéng, i tòe thâu-ke tī chóng-kong-si chò, ta̍k-kang thong-chhia sî-kan tio̍h nn̄g-tiám-cheng kú. Khì kàu tè, kha-chhiú bô-kàu ê koan-hē, pìⁿ-chò ta̍k-kang ka-pan, chi̍t-kang chò chhiau-kòe 12 tiám-cheng chin sù-siông, téng-goe̍h-ji̍t i bô kán-tan chiah piàⁿ-tio̍h goe̍h-kip kap ka-pan-hùi lóng-chóng sì-bān-kho͘.
|
Chhím做ê時,i ê月給chiah 2萬thóng kho͘,不時tio̍h加班。無jōa久公司做業務調整,i tòe頭家tī總公司做,ta̍k工通車時間tio̍h 2點鐘久。去到tè,kha手無夠ê關係,變做ta̍k工加班,1工做超過12點鐘真sù常,頂月日i無簡單chiah拚tio̍h月給kap加班費lóng總4萬kho͘。 |
I kóng khah-chá chò lāu-su ê sî, khang-khòe khin-sang koh bián ka-pan, tō ū sì-bān-kho͘ thang niá, chia̍h thâu-lō͘ liáu-āu tio̍h chò kah beh sí chiah ū saⁿ-sì bān. Kin-nî i khai-sí tio̍h la̍p-sòe, hō͘ i koh-khah tì-kak tio̍h siā-hōe bô kong-pêⁿ, kun-kong-kàu bián la̍p-sòe, tōa-châi-thoân mā ū thang cháu-siám, sī án-chóaⁿ sī kan-khó͘-lâng teh chhī hó-gia̍h-lâng?
|
I講khah早做老師ê時,khang-khòe輕鬆koh免加班,tō有4萬kho͘ thang領,chia̍h頭路了後tio̍h做kah beh死chiah有3~4萬。今年i開始tio̍h納稅,hō͘ i koh khah致覺tio̍h社會無公平,軍教免納稅,大財團mā有thang走閃,是án-chóaⁿ是艱苦人teh飼好gia̍h人? |
Góa mn̄g i mê-nî kám beh koh khó? I kóng bô-ài, ta̍k-tang chún-pī khó-chhì ê ap-le̍k siuⁿ tōa, lāu-su ê seng-oa̍h kho͘-á koh chiok e̍h, chhut siā-hōe chia̍h thâu-lō͘ sui-bóng thiám, m̄-koh khah si̍t-chāi, koh ū thang chi̍h-chiap gó͘-hoe cha̍p-sek ê lâng, vision mā khah khoah.
|
Góa問i明年kám beh koh考?I講無愛,ta̍k冬準備考試ê壓力siuⁿ大,老師ê生活kho͘-á koh chiok e̍h,出社會chia̍h頭路雖bóng thiám,m̄-koh khah實在,koh有thang chi̍h接五花十色ê人,vision mā khah闊。 |
Ū ê lâng chò cha̍p-tang ê liû-lōng kàu-su, mā sī piàⁿ-miā khòaⁿ ē-tàng khó-tiâu--bô, góa chit-ê pêng-iú soah tian-tò-thâu kiâⁿ. I kóng ta̍h-chhut siā-hōe, chiah chai-iáⁿ chîⁿ pháiⁿ thàn, mā chiah chai-iáⁿ chò lāu-su--ê sī ai ké--ê. Nā-bô hit-kóa te̍k-koân lī-ek, kám koh ē ū hiah chē lâng piàⁿ-miā beh chiⁿ--ji̍p-khì? Chhut siā-hōe khòaⁿ māi-á it-poaⁿ lô-tōng-chiá ê seng-oa̍h, tō chai-iáⁿ siáⁿ-mi̍h tio̍h, siáⁿ-mi̍h m̄-tio̍h.
|
有ê人做10冬ê流浪教師,mā是拚命看ē-tàng考tiâu--無,góa chit ê朋友soah顛倒頭行。I講踏出社會,chiah知iáⁿ chîⁿ pháiⁿ thàn,mā chiah知iáⁿ做老師--ê是哀假--ê。若無hit-kóa特權利益,kám koh ē有hiah chē人拚命beh chiⁿ--入-去?出社會看māi-á一般勞動者ê生活,tō知iáⁿ siáⁿ-mi̍h tio̍h,siáⁿ-mi̍h m̄-tio̍h。 |
(TGB Thong-sìn tē 82 kî, 2006 nî 7 goe̍h)
|
(TGB通訊第82期,2006年7月) |