Puigcerda Noevo_02
|
Puigcerda Noevo_02 |
Voyu Taokara Lâu |
Voyu Taokara劉 |
Jī
|
二 |
Joan chē tī chhan-thiaⁿ lāi-té, toh-á-téng ū chi̍t-tè sandwich kap chi̍t-poe ka-pi, m̄-koh i lóng bô chhùi-táu, kan-taⁿ ba̍k-chiu kim-kim, chù-sîn teh khòaⁿ tiān-sī sin-bûn. I chha-put-to saⁿ-cha̍p gōa hòe, sin-châi kiat-si̍t, in-ūi i ài peh-soaⁿ, siû-chúi, só͘-í phôe-hu sī chhin-chhiūⁿ be̍h-á hit-khoán ê sek-chúi, bīn--n̍i̍h kòa chi̍t-ki ka-pi-sek sok-ka-kheng ê ba̍k-kiàⁿ, nn̄g-pêng ê chhùi-phé khòaⁿ ē tio̍h khau bô chheng-khì thàu pìn-chhiu ê hûn-jiah; phīⁿ-á tok-tok, lâng seⁿ-tio̍h chin iân-tâu.
|
Joan坐tī餐廳內底,桌á頂有1 tè sandwich kap 1杯咖啡,m̄-koh i lóng無chhùi-táu,kan-taⁿ目chiu金金,注神teh看電視新聞。I差不多三十外歲,身材結實,因為i ài爬山,siû水,所以皮膚是親像be̍h-á hit款ê色水,面n̍i̍h掛1 ki ka-pi色塑膠框ê目鏡,2 pêng ê chhùi-phé看ē tio̍h khau無清氣透pìn-chhiu ê hûn-jiah;鼻á tok-tok,人生tio̍h chin iân-tâu。 |
“Lán jîn-lūi mài koh hō͘-siong giâu-gî, hō͘-siong siong-hāi--ah, sè-kài chiah chi̍t-sut-á tōa, ūi-sím-mi̍h liân chhùi-lāi-bah mā teh iah-lâi pō͘, put-sî teh thún-ta̍h lán ê hiaⁿ-tī, put-sî teh khêng-hun?” Chi̍t-ê thâu-mo͘ o͘-sìm-sìm ê tiong-liân-lâng teh chiap-siū kì-chiá hóng-būn.
|
「Lán人類mài koh互相giâu疑,互相傷害--ah,世界chiah 1 sut-á大,ūi-sím-mi̍h連chhùi內肉mā teh iah來pō͘,不時teh thún-ta̍h lán ê兄弟,不時teh khêng-hun?」1 ê頭毛烏sìm-sìm ê中年人teh接受記者訪問。 |
Kin-á-ji̍t ê tiān-sī sin-bûn chin lāu-jia̍t, in-ūi ū nn̄g-ê siū-tio̍h kui-ê Catalona chù-ì ê àn-kiāⁿ tī kāng chi̍t-kang beh sím-phòaⁿ, chi̍t-ê sī kun-jîn Hugo Ferro, chi̍t-ê sī chêng-pò jîn-oân Gabino Lara. Hugo in-ūi kū-choa̍t chiap-siū chiàn-tàu hùn-liān, koh phò-hoāi bú-khì siat-pī, teh beh chiap-siū kun-sū hoat-têng ê sím-phòaⁿ; Gabino sī in-ūi hiòng gōa-kok lāu-sià chêng-pò, mā hō͘ kiám-chhat-koaⁿ àn phàn-kok-chōe khí-sò͘.
|
Kin-á-ji̍t ê電視新聞chin lāu-jia̍t,因為有2 ê受tio̍h kui-ê Catalona注意ê案件tī kāng 1 kang beh審判,1 ê是軍人Hugo Ferro,1 ê是情報人員Gabino Lara。Hugo因為拒絕接受戰鬥訓練,koh破壞武器設備,teh beh接受軍事法庭ê審判;Gabino是因為向外國露洩情報,mā hō͘檢察官àn叛國罪起訴。 |
“Joan! Chia̍h-pá--bōe?” Alonso kiâⁿ-kòe i ê sin-khu piⁿ, teh kā sio-chioh-mn̄g, Alonso sī Joan tī lāi-kho ê tông-sū, lâng seⁿ chò khún-thâu khún-thâu, bīn îⁿ-îⁿ, bīn-sek âng-ko chhiah-chhi̍h, put-sî mā bî-bî-á teh chhiò, seⁿ-sêng sī chi̍t-ê thiòng-siā-á, i pí Joan chá pòaⁿ-nî ji̍p-lâi chit-keng pēⁿ-īⁿ, kap Joan kám-chêng iáu sǹg bē-bái.
|
「Joan!Chia̍h飽--bōe?」Alonso行過i ê身軀邊,teh kā相借問,Alonso是Joan tī內科ê同事,人seⁿ chò khún頭khún頭,面圓圓,面色紅膏赤chhi̍h,不時mā bî-bî-á teh笑,生成是1 ê thiòng-siā-á,i比Joan早半年入來chit間病院,kap Joan感情iáu算bē bái。 |
“Chia̍h bô siáⁿ ē loeh.” Joan àⁿ-thâu khòaⁿ toh-á-téng ê sandwish kap ka-pi kóng.
|
「Chia̍h無siáⁿ ē loeh。」Joan àⁿ頭看桌á頂ê sandwish kap咖啡講。 |
“Án-chóaⁿ, teh kiám-pûi--oh?” Alonso pòaⁿ-kún-chhiò, kóng soah, ōaⁿ chi̍t-ê giâm-siok ê piáu-chêng, “Joan, téng-kái hit-ê àn-kiāⁿ, ū sím-mi̍h kiat-kó chhut--lâi ah bô?”
|
「Án-chóaⁿ,teh減肥--oh?」Alonso半kún笑,講soah,換1 ê嚴肅ê表情,「Joan,頂kái hit-ê案件,有sím-mi̍h結果--出來ah無?」 |
“In-ūi ka-sio̍k kian-chhî beh kò, koh ui-hia̍p kóng beh kā pēⁿ-īⁿ kap īⁿ-tiúⁿ lóng kò chham--loeh. Pún-té īⁿ-tiúⁿ siūⁿ beh thè góa oân--ê, chit-má khòaⁿ--khí-lâi” Joan thó͘ chi̍t-kháu-khùi, “góa iah-sī tio̍h sî thâu-lō͘--ah.”
|
「因為家屬堅持beh告,koh威脅講beh kā病院kap院長lóng告chham--loeh。本底院長想beh替góa oân--ê,chit-má看--起來」Joan吐1口氣,「góa iah是tio̍h辭頭路--ah。」 |
Alonso kā chhiú hē tī Joan ê keng-kah-thâu kā so-so-leh, kóng: “Joan, sui-bóng kóng góa chò bē kàu, m̄-koh góa khak-si̍t chin phòe-ho̍k lí ê ióng-khì, lūn-chin kóng, lí ū-iáⁿ hō͘ góa siūⁿ chin chē, i-seng ê choan-gia̍p, chò-lâng ê thāi-tō͘, jin-seng-koan téng-téng; tī chit-kiāⁿ tāi-chì, góa bô hoat-法tō͘ kā lí tàu chi̍h-la̍t, kan-taⁿ ē-sái kā lí kó͘-lē, m̄-thang sit-chì, góa éng-oán sī lí ê hó pêng-iú.”
|
Alonso kā手hē tī Joan ê肩kah頭kā so so-leh,講:「Joan,雖罔講góa做bē到,m̄-koh góa確實chin佩服lí ê勇氣,論真講,lí有iáⁿ hō͘ góa想chin chē,醫生ê專業,做人ê態度,人生觀等等;tī chit件tāi-chì,góa無法tō͘ kā lí tàu chi̍h力,kan-taⁿ ē-sái kā lí鼓勵,m̄-thang失志,góa永遠是lí ê好朋友。」 |
Joan kā chhiú hē tī i ê chhiú bīn-téng, chhùi ngiauh--chi̍t-ê, tìm-thâu piáu-sī kám-siā, Alonso bô koh kóng siáⁿ tō lī-khui.
|
Joan kā手hē tī i ê手面頂,chhùi ngiauh--chi̍t-ê,tìm頭表示感謝,Alonso無koh講siáⁿ tō離開。 |
Joan chē tī hia, koh khai-sí siūⁿ-tio̍h saⁿ-kang chêng siōng-bóe chi̍t-kái ê lōe-pō͘ sím-cha hōe-gī.
|
Joan坐tī hia,koh開始想tio̍h 3 kang前siōng尾1 kái ê內部審查會議。 |
“Góa chín soan-pò͘ hōe-gī khai-sí, chhiáⁿ hù-īⁿ-tiúⁿ seng soeh-bêng chit-kái hōe-gī ê bo̍k-tek kap chìn-hêng ê hong-sek.” Īⁿ-tiúⁿ khin-khin-á sàu--chi̍t-ê liáu-āu khai-sí kóng-ōe.
|
「我chìn宣佈會議開始,請副院長先說明chit-kái會議ê目的kap進行ê方式。」院長輕輕á sàu--chi̍t-ê了後開始講話。 |
Hōe-gī-sek sī tī pēⁿ-īⁿ ê cha̍p-saⁿ-lâu, kap īⁿ-tiúⁿ ê pān-kong-sek tī kāng chi̍t-lâu, chit-ê hōe-gī-sek ū chi̍t-pêng bīn-tùi gōa-kháu, nā khòaⁿ tùi liân-chò kui-phìⁿ ê po-lê-thang chhut--khì, ē-tàng khòaⁿ-tio̍h kui-tōa-phìⁿ ê chhī-khu.
|
會議室是tī病院ê十三樓,kap院長ê辦公室tī kāng 1樓,chit-ê會議室有1 pêng面對外口,nā看tùi連做kui片ê玻璃thang出去,ē-tàng看tio̍h kui大片ê市區。 |
Hit-kang hó-thiⁿ, m̄-koh in-ūi thiⁿ-khì liâng-liâng, só͘-í kha-tián bô pàng--lo̍h-lâi, ji̍t-chhiu chhiō tī hōe-gī-sek lāi-té, hō͘ lâng kám-kak sim-koaⁿ chheng-iu, chóng--sī chit-kái hōe-gī ê chú-tê, si̍t-chāi hō͘ lâng sim-koaⁿ-thâu bē khin-sang--tit.
|
Hit-kang好天,m̄-koh因為天氣涼涼,所以kha-tián無pàng--落來,日chhiu chhiō tī會議室內底,hō͘ lâng感覺心肝清幽,總是chit-kái會議ê主題,實在hō͘人心肝頭bē輕鬆--得。 |
“Īⁿ-tiúⁿ, Oe-seng-pō͘ ê Villa sian-siⁿ, Patricia ê ka-sio̍k, koh ū chāi-tiûⁿ ê úi-oân, lán kin-á-ji̍t tī chia sī beh thó-lūn koan-î lāi-kho i-seng Joan Lorca tùi hoān-chiá Patricia ê i-liâu hêng-ûi chòe-āu chi̍t-kái ê sím-cha.”
|
「院長,衛生部ê Villa先生,Patricia ê家屬,koh有在場ê委員,lán kin-á-ji̍t tī chia是beh討論關於內科醫生Joan Lorca tùi患者Patricia ê醫療行為最後1 kái ê審查。」 |
Hù-īⁿ-tiúⁿ iáu bē-chêng kóng-soah, hit-ê ū-hòe ê cha-bó͘-lâng, Patricia ê lāu-bú, sûi tōa-la̍t “póng” chi̍t-siaⁿ kā toh-á tǹg--lo̍h-khì, tùi í-á peh--khí-lâi hoah kóng: “Lín chia lóng bô tam-niá--ê lah! I hāi-sí góa ê cha-bó͘-kiáⁿ, tio̍h-ài lia̍h-khì koaiⁿ, thoa-khì chhèng-sat!” Chit-ê cha-bó͘-lâng ok-khia̍k-khia̍k kā chē tī chhoa̍h-tùi-kak ê Joan ti̍t-ti̍t gîn, Joan thâu-lê-lê lóng bô-taⁿ, bô jōa kú, cha-bó͘-lâng sûi tōa-siaⁿ háu--chhut-lâi, “Patricia...Patricia...ma-ma ê sim-koaⁿ pó-pòe--ah...” Chē tī i piⁿ--á ê lâng it-ti̍t kā an-tah, kā i chhah--khí-lâi, hû i khì gōa-kháu hioh-khùn.
|
副院長iáu bē-chêng講soah,hit-ê有歲ê cha-bó人,Patricia ê lāu母,sûi大力「póng」1 siaⁿ kā桌á tǹg--落-去,tùi椅á peh--起來hoah講:「Lín chia lóng無tam-niá--ê lah!I害死góa ê cha-bó-kiáⁿ,tio̍h ài lia̍h去關,拖去chhèng殺!」chit-ê cha-bó人惡khia̍k-khia̍k kā坐tī chhoa̍h對角ê Joan直直gîn,Joan頭lê-lê lóng無taⁿ,無外久,cha-bó人sûi大聲háu--出來,「Patricia……Patricia……ma-ma ê心肝寶貝--ah……」坐tī i邊á ê人一直kā安tah,kā i chhah--起來,扶i去外口hioh-khùn。 |
“Joan, che sī lí siōng-bóe chi̍t-kái ūi ka-tī piān-kái ê ki-hōe, kin-á-ji̍t koaⁿ-oân mā lâi tī chia, lí koh ū sím-mi̍h ōe beh kóng--bô?” Īⁿ-tiúⁿ mn̄g Joan.
|
「Joan,che是lí siōng尾1 kái為ka-tī辯解ê機會,kin-á-ji̍t官員mā來tī chia,lí koh有sím-mi̍h話beh講--無?」院長問Joan。 |
Joan hioh chi̍t-khùn-á chiah kóng: “Īⁿ-tiúⁿ, Villa sian-siⁿ, hù-īⁿ-tiúⁿ, chāi-tiûⁿ ê úi-oân, kî-si̍t góa goân-té bô chún-pī beh kóng siáⁿ-hòe--ah, m̄-koh kì-jiân Villa sian-siⁿ lâi tī chia, góa tō koh kā góa ê li̍p-tiûⁿ koh kóng chi̍t-kiàn.”
|
Joan hioh 1 khùn-á chiah講:「院長,Villa先生,副院長,在場ê委員,其實góa原底無準備beh講siáⁿ-hòe--ah,m̄-koh既然Villa先生來tī chia,góa tō koh kā góa ê立場koh講1 kiàn。」 |
“Góa hoán-tùi tùi pēⁿ-lâng ún-môa pēⁿ-chêng, góa jīn-ūi láu-si̍t kā pēⁿ-lâng kóng, hō͘ in chai-iáⁿ ka-tī ê chêng-hóng sī in ki-pún ê koân-lī, nā beh ēng pe̍h-chha̍t lâi hō͘ pēⁿ-lâng ū ké-iáⁿ ê sìn-sim, góa sī m̄-khéng án-ne chòe--ê, góa mā m̄-sìn kóng hit-khoán hau-la̍k-ōe ē-tàng hō͘ pēⁿ-lâng sím-mi̍h pang-chān.”
|
「Góa反對對病人隱瞞病情,góa認為老實kā病人講,hō͘ in chai-iáⁿ ka-tī ê情況是in基本ê權利,nā beh用pe̍h-chha̍t來hō͘病人有假iáⁿ ê信心,góa是m̄肯án-ne chòe--ê,góa mā m̄信講hit款hau-la̍k話ē-tàng hō͘病人sím-mi̍h pang-chān。」 |
“Joan, lí kám chai-iáⁿ chū-chiông lí kā Patricia kóng i sī tē-saⁿ-kî ê khan-ha̍t, jî-chhiáⁿ í-keng thòaⁿ kah kui sin-khu liáu-āu, i ê pēⁿ-chêng liam-piⁿ kín-chia̍p hoán-chèng, goân-té keng-kòe tī-liâu, pān-phoe iáu ū pòaⁿ-nî ê sî-kan, kiat-kó i nn̄g lé-pài tō lâi chū-sat, che lí kám chai?” Īⁿ-tiúⁿ koh mn̄g.
|
「Joan,lí kám chai-iáⁿ自從lí kā Patricia講i是第三期ê khan-ha̍t,而且已經thòaⁿ kah kui身軀了後,i ê病情liam-piⁿ kín-chia̍p反症,原底經過治療,pān-phoe iáu有半年ê時間,結果i 2禮拜tō來自殺,che lí kám chai?」院長koh問。 |
“Īⁿ-tiúⁿ, góa jīn-ūi he sī in-ūi lán bô hō͘ i kiàn-li̍p chèng-khak ê sìn-sim, i chiah ē lóe-chì, hoán kah chiah-n̍i̍h kín, góa jīn-ūi i-liâu choan-gia̍p tio̍h-ài pau-khoah hō͘ pēⁿ-lâng tùi ka-tī ê pēⁿ, tùi jîn-seng kap seⁿ-sí ê ì-gī, lóng ài ū ka-ⁿ̂g ê liáu-kái, m̄-sī kan-taⁿ ēng ki-su̍t kā sè-khún kap pēⁿ-to̍k thâi--sí, kā bah liô--khí-lâi án-ne niā-tiāⁿ, koh keng-ka m̄-sī óa-khò kā pēⁿ-lâng am-khàm pēⁿ-chêng, kóng pe̍h-chha̍t-ōe...”
|
「院長,góa認為he是因為lán無hō͘ i建立正確ê信心,i chiah ē lóe志,反 kah chiah-n̍i̍h kín,góa認為醫療專業tio̍h ài包括hō͘病人tùi ka-tī ê病,tùi人生kap生死ê意義,lóng ài有ka-ⁿ̂g ê了解,m̄是kan-taⁿ用技術kā細菌kap病毒thâi--死,kā肉liô--起來án-ne niā-tiāⁿ,koh更加m̄是óa靠kā病人am-khàm病情,講pe̍h-chha̍t話……」 |
“Hó--ah!” Īⁿ-tiúⁿ bô tán Joan kóng-soah, tō kā chó͘-tòng, “Góa siūⁿ gún tāi-ke lóng í-keng chin liáu-kái lí ê khòaⁿ-hoat--ah. Chhiáⁿ chāi-tiûⁿ ê úi-oân lóng óa--lâi, chò chi̍t-ê chòe-āu ê koat-tēng.”
|
「好--ah!」院長無等Joan講soah,tō kā阻tòng,「Góa想gún大家lóng已經chin了解lí ê看法--ah。Chhiáⁿ在場ê委員lóng óa--來,做1 ê最後ê決定。」 |
Joan chē tī āu-piah, khòaⁿ-tio̍h in ûi tī thâu-chêng chhi-bú-chhī-chhū kóng sè-siaⁿ-ōe, kám-kak ka-tī bē-su sī lâi tī ti-chhī ê ti-á, teh tán lâng chhut-kè koat-tēng i ê miā-ūn.
|
Joan坐tī後壁,看tio̍h in圍tī頭前chhi-bú-chhī-chhū講sè聲話,感覺ka-tī bē輸是來tī豬市ê豬á,teh等人出價決定i ê命運。 |
Gō͘ hun-cheng āu, tāi-ke lóng chē tńg-lâi goân-té ê ūi.
|
五分鐘後,大家lóng chē tńg來原底ê位。 |
“Hù-īⁿ-tiúⁿ, kiat-kó tō hō͘ lí soan-pò͘.” Īⁿ-tiúⁿ bô-ài chò pháiⁿ-lâng.
|
「副院長,結果tō hō͘ lí宣佈。」院長無ài chò pháiⁿ-lâng。 |
Hù-īⁿ-tiúⁿ kā īⁿ-tiúⁿ khòaⁿ--chi̍t-ê, bô tâ-ôa kóng: “Koan-î lāi-kho i-seng Joan Lorca tùi pēⁿ-lâng Partricia ê i-liâu hêng-ûi kiám-thó-àn, úi-oân-hōe it-tì koat-gī, Joan Lorca in-ūi giâm-tiōng ê sit-chhò, tùi āu lé-pài khí thêng-chí gia̍p-bū chi̍p-hêng, tán-thāi Oe-seng-pō͘ chìn-chi̍t-pō͘ ê koat-tēng.”
|
副院長kā院長看--chi̍t-ê,無tâ-ôa講:「關於內科醫生Joan Lorca tùi病人Partricia ê醫療行為檢討案,委員會一致決議,Joan Lorca因為嚴重ê失錯,tùi後禮拜起停止執行業務,等待衛生部進一步ê決定。」 |
Joan chai-chai--leh, só͘-í i thiaⁿ-tio̍h chit-ê koat-tēng ê sî, sim-lāi pēng bô kám-kak chin ì-gōa, tāi-ke kiâⁿ-chhut mn̂g-chhùi ê sî, īⁿ-tiúⁿ koh thiau-kang óa-lâi ēng chhiú kā tah kha-chiah-phiaⁿ, kóng chi̍t-kóa liông-khiang-á ōe, hō͘ i ke chiâⁿ chhiah-ia̍h.
|
Joan知知--leh,所以i聽tio̍h chit-ê決定ê時,心內並無感覺chin意外,大家行出門chhùi ê時,院長koh thiau-kang óa來用手kā tah kha-chiah-phiaⁿ,講chi̍t-kóa涼khiang-á話,hō͘ i ke chiâⁿ chhiah-ia̍h。 |
(Tâi-bûn Bóng-pò tē 100~102 kî, 2005 nî 1~3 goe̍h)
|
(台文罔報第100~102期,2005年1~3月) |