首頁 >文學作品
文學作品
回上一頁
本篇文章總共有13個段落,20個語句,596個語詞,933個音節
Hông--á 煌--á
Sakoas Sakoas
Hông--á chhut-soaⁿ hit-kang, A-tiong tī sek-tiûⁿ in lāu-pē siòng-phìⁿ thâu-chêng, háu kah kiōng-kiōng beh khiā bē chāi. 煌--á出山hit工, A忠tī式場in老pē相片頭前, háu kah kiōng-kiōng beh khiā bē chāi.
Sî-kan kàu--a, Hông--á beh chiūⁿ soaⁿ-thâu--a, A-tiong in a-má giâ koái-á tùi koaⁿ-chhâ kòng saⁿ-ē, A-tiong tòng bē tiâu, khàu kah phak tī thô͘-kha peh bē khí--lâi, piⁿ--á ê chhin-chiâⁿ ná kā chhah--leh, ná hó-chhùi kiò i ài keng--leh, m̄-thang hō͘ a-má koh-khah kan-khó͘. 時間到--a, 煌--á beh chiūⁿ山頭--a, A忠in a-má giâ拐á tùi棺材kòng 3 ē, A忠擋bē tiâu, 哭kah phak tī塗kha peh bē起--來, 邊--á ê親chiâⁿ ná kā chhah--leh, ná好嘴叫i ài keng--leh, m̄-thang hō͘ a-má koh khah艱苦.
Hông--á sī tōa-kiáⁿ, in tau thâu-chhùi chē, téng--á ū chi̍t-ê a-chí, koh ū saⁿ-ê sió-tī kap saⁿ-ê sió-mōe. I chū kok-hāu-á chhut-gia̍p, tō tòe A-tiong in a-kong hōaⁿ hit-keng se-bí-loh tiàm, thàn-chîⁿ chhī-ke, chai-pôe sió-tī tha̍k-chheh thang-hó ū chhut-thoat. 煌--á是大kiáⁿ, in tau頭嘴chē, 頂--á有1 ê a姊, koh有3 ê小弟kap 3 ê小妹. I自國校á出業, tō tòe A忠in a公hōaⁿ hit間se-bí-loh店, thàn錢飼家, 栽培小弟讀冊thang好有出脫.
Hông--á chhōa-bó͘ seⁿ-kiáⁿ liáu-āu, iáu sī kap kui-ke-hóe-á tòa tī hit-keng nn̄g-chàn lâu, e̍h-e̍h-á ê lâu-á-chhù, in chit-ke gō͘-ê----ang-á-bó͘ kap nn̄g-ê hāu-seⁿ koh ū chi̍t-ê cha-bó͘-kiáⁿ, chò-hóe khoeh tiàm bô cha̍p-pêng tōa ê pâng-keng; tio̍h kap lāu-pē lûn-liû tī tiàm--ni̍h khùn pang-pîⁿ kò͘-mê; tiàm--ni̍h thàn--ê kan-taⁿ lâu tām-po̍h-á só͘-hùi bé-hun, chhun--ê lóng kau hō͘ chhù--ni̍h, gín-á ê khai-siau chiah koh kā lāu-bú sa. 煌--á娶bó͘生kiáⁿ了後, iáu是kap kui家伙á tòa tī hit間2 chàn樓, e̍h-e̍h-á ê樓á厝, in chit家5 ê----ang-á-bó͘ kap 2 ê hāu-seⁿ koh有1 ê cha-bó͘-kiáⁿ, chò-hóe khoeh tiàm無10坪大ê房間; tio̍h kap老pē輪流tī店--ni̍h睏枋pîⁿ顧暝,; 店--ni̍h thàn--ê kan-taⁿ留tām-po̍h-á所費買hun, chhun--ê lóng交hō͘厝--ni̍h, gín-á ê開銷chiah koh kā老母sa.
M̄-koh sî-sè teh piàn chin kín. Hông--á beh óa 50 hòe ê sî, sui-bóng lúi-chek kui-sì-lâng ê kang-hu, chhiú-kang koh-khah iù, to piàⁿ bē kòe hiān-tāi-hòa ki-khì seng-sán ê kui-bô͘, tiàm--ni̍h seng-lí it-ti̍t bái--khì, hām la̍p tiàm ê chhù-cho͘ to chin chia̍h-la̍t--a, choaⁿ-á kā tiàm siu--khí-lâi, hiaⁿ-tī-á mā pun ke-hóe, kok-lâng chhut-khì piàⁿ ka-tī ê ka-têng kap seng-oa̍h. M̄-koh時勢teh變真緊. 煌--á beh óa 50歲ê時, 雖bóng累積kui世人ê功夫, 手工koh khah iù, to拚bē過現代化機器生產ê規模, 店--ni̍h seng-lí一直bái--去, hām la̍p店ê厝租to真實力--a, choaⁿ-á kā店收--起-來, 兄弟á mā pun家伙, 各人出去拚ka-tī ê家庭kap生活.
Hông--á nî-hòe ū--a, ha̍k-le̍k koh kē, pòaⁿ-sì-lâng khut tī se-bí-loh tiàm, mā bô kî-thaⁿ choan-tióng, beh chhōe thâu-lō͘ si̍t-chāi ū khah oh, m̄-koh saⁿ-ê gín-á lóng iáu teh tha̍k-chheh, poaⁿ chhut-lâi bé-chhù ê tāi-khoán ap-le̍k mā hō͘ i bô thang khùiⁿ-oa̍h. 煌--á年歲有--a, 學歷koh kē, 半世人khut tī se-bí-loh店, mā無其他專長, beh chhōe頭路實在有khah oh, m̄-koh 3 ê gín-á lóng iáu teh讀冊, 搬出來買厝ê貸款壓力mā hō͘ i無thang khùiⁿ-oa̍h.
Lō͘-bóe in mōe-sài kā ín-khì in hòe-ūn kong-si, poaⁿ-hòe thia̍p ji̍p-khì hòe-kūi-chhia, sǹg kiāⁿ--ê, ū chò chiah ū thang niá-chîⁿ. Chit-khoán khang-khòe kang-chok khoân-kéng bô-hó, sî-kan koh tn̂g, te̍k-pia̍t sī joa̍h--lâng ê sî, hòe-kūi-chhia--ni̍h ē hip kah hō͘ lâng bē kham--tit. Ūi-tio̍h chhī-ke, i piàⁿ-sì chò, ūi beh ke khiām--kóa, tiong-tàu-tńg mā m̄-kam khai-chîⁿ chia̍h-pn̄g, kan-taⁿ it-ti̍t koàn whisbi̍h, bô kúi-nî, sin-thé soah ta̍uh-ta̍uh-á hāi--khì. Lō͘尾in妹婿kā允去in貨運公司, 搬貨thia̍p入去貨櫃車, 算件--ê, 有做chiah有thang領錢. Chit款khang-khòe工作環境無好, 時間koh長, 特別是熱--人ê時, 貨櫃車--ni̍h ē hip kah hō͘人bē堪--得. 為tio̍h飼家, i拚勢做, 為beh ke khiām--kóa, 中tàu-tńg mā m̄甘khai錢食飯, kan-taⁿ一直灌whisbi̍h, 無幾年, 身體soah ta̍uh-ta̍uh-á害--去.
Kàu kah i bē kham--tit koh jím ê sî tō bē-hù--a, kiám-cha ê kiat-kó sī tio̍h-gâm. Tó tī pēⁿ-chhn̂g téng, nn̄g-lúi ba̍k-chiu n̂g-gìm-gìm, chiah bô nn̄g goe̍h-ji̍t niâ, pún-té chho͘-ióng ê hêng-thé, ná sán kúi-nā liàn--khì, beh kā chhah khí-lâi chia̍h io̍h-á, sió-khóa khap--tio̍h tō thiàⁿ kah ai chhut-siaⁿ, kòe-khì lo̍k-thian koh hó sèng-tē, chit-má mā lóng piàn chi̍t-ê lâng khì, ná tiām-tiām teh tán-thāi kái-thoat. 到kah i bē堪--得koh忍ê時tō bē赴--a, 檢查ê結果是tio̍h癌. 倒tī病床頂, 2 lúi目chiu黃gìm-gìm, chiah無2月日niâ, 本底粗勇ê形體, ná sán kúi-nā liàn--去, beh kā chhah起來食藥á, sió-khóa khap--tio̍h tō疼kah哀出聲, 過去樂天koh好性地, chit-má mā lóng變1 ê人去, ná tiām-tiām teh等待解脫.
Hông--á kap lâng tàu-tīn, chóng--sī chiâⁿ hó-lé, siáⁿ-lâng liáu-kái i chit-sì-lâng sim-koaⁿ-té ê ut-chut? Siàu-liân-sî ūi-tio̍h pē-bú kap sió-tī, tàu taⁿ chhù--ni̍h ê keng-chè, hi-seng ka-tī ê chiân-tô͘, liáu-āu koh ūi-tio̍h sī-sè, tio̍h piàⁿ-sì thàn-chîⁿ chhī i ka-tī ê ke. 煌--á kap人tàu陣, 總--是chiâⁿ好禮, siáⁿ人了解i chit世人心肝底ê ut-chut? 少年時為tio̍h pē母kap小弟, tàu擔厝--ni̍h ê經濟, 犧牲ka-tī ê前途, 了後koh為tio̍h sī細, tio̍h拚勢thàn錢飼i ka-tī ê家.
M̄-koh in bó͘-kiáⁿ soah lóng khòaⁿ i bô, in bó͘ hiâm i han-hān thàn-chîⁿ, hiâm i bô chhut-thoat, in hāu-seⁿ hiâm i ha̍k-le̍k kē, hiâm i bô hō͘ in khah hó ê seng-oa̍h. Chi̍t-pái, in kiáⁿ A-tiong chhōa tông-o̍h tńg-chhù, i tú hā-pan tńg--lâi, the tī phòng-í hioh-khun, tông-o̍h cháu liáu-āu, A-tiong soah kā tōa-siaⁿ, poaⁿ kui-kang hòe kui sin-khu chhàu-kōaⁿ-sng, koh thǹg-pak-theh, hō͘ i chin bô bīn-chú...... M̄-koh in bó͘-kiáⁿ soah lóng看i無, in bó͘嫌i han-hān thàn-chîⁿ, 嫌i無出脫, in hāu-seⁿ嫌i學歷kē, 嫌i無hō͘ in khah好ê生活. 1 pái, in kiáⁿ A忠chhōa同學tńg厝, i tú下班tńg--來, the tī phòng椅hioh-khun, 同學走了後, A忠soah kā大聲, 搬kui工貨kui身軀臭kōaⁿ酸, koh thǹg腹theh, hō͘ i真無面子......
Phah-piàⁿ chi̍t-sì-lâng, siáⁿ-mi̍h to iáu-bōe hiáng-siū--tio̍h, mā siáⁿ-mi̍h to m̄-kam hiáng-siū, liân chia̍h-pn̄g-chîⁿ to beh séng--lo̍h-lâi, soah tiāⁿ-tiāⁿ thau-thau tńg-khì seh 1~2 chheng-á hō͘ pē-bú, kiat-kó, tit--tio̍h-ê nah ē sī ut-chut koh bô hō͘ sī-sè chun-tiōng ê ūn-miā? Phah拚1世人, siáⁿ-mi̍h to iáu-bōe享受--tio̍h, mā siáⁿ-mi̍h to m̄甘享受, 連食飯錢to beh省--落-來, soah tiāⁿ-tiāⁿ偷偷tńg去seh 1~2千á hō͘ pē母, 結果, 得--tio̍h-ê nah ē是ut-chut koh無hō͘ sī細尊重ê運命?
Hông--á tī pēⁿ-īⁿ tó bô pòaⁿ-tang tō kòe-sin--a. Hit-chūn, A-tiong kūi tī lêng-tn̂g kā in lāu-pē chhàm-hóe, hiō-hóe ka-tī kòe-khì tùi lāu-pē bô liōng-kái ê thāi-tō͘, m̄-koh lóng bē-hù--a, koh khah án-chóaⁿ chhàm-hóe, mā ōaⁿ bē tio̍h Hông--á chi̍t-sì-lâng tī chit-ê thé-chè hā ut-chut sim-sng ê sèⁿ-miā. 煌--á tī病院倒無半冬tō過身--a. Hit chūn, A忠跪tī靈堂kā in老pē懺悔, 後悔ka-tī過去對老pē無諒解ê態度, m̄-koh lóng bē赴--a, koh khah án-chóaⁿ懺悔, mā換bē tio̍h煌--á 1世人tī chit ê體制下ut-chut心酸ê性命.
(TGB Thong-sìn tē 68 kî, 2005 nî 5 goe̍h) (TGB通訊第68期,2005年5月)
回上一頁    終戰後,   2005年,   散文