Tì-sèng tì ông-bō | 戴sèng 戴王帽 |
---|---|
Siau Lah-ji̍h | 蕭Lah-ji̍h |
Chhùi-pe tn̂g-tn̂g oan-oan ,tì chi̍t-téng ông-bō , Kóng ū gōa hó-chhiò tō-ū gōe hó-chhiò . Chng kah chiah-n̍i̍h koài bô͘-iūⁿ , Koh chhut-ji̍p tī bōng-á-po͘ , Bo̍k-koài lâng bô kah-ì Lí . |
嘴pe長長彎彎,戴一頂王帽, 講有偌好笑就有偌好笑。 妝kah chiah-n̍i̍h怪模樣, Koh出入tī 墓仔埔, 莫怪人無合意你。 |
Tì-sèng ,kan-nā tì hit-téng ông-bō , Kám ū lō͘-iōng ? |
戴勝,kan-nā戴hit頂王帽, Kám有路用? |