Nā chiàu lí án-ne kóng | Nā chiàu 你按呢講 |
---|---|
Siau Lah-ji̍h | 蕭Lah-ji̍h |
2-ê cha-bó͘ lāu-su leh chhéng-kàu Siau lāu-su kóng Tâi-gí, tiong-tô͘ Siau lāu-su kā 1-ūi khah bē-hiáu Tâi-gí ê lāu-su èng: “Nā chiàu lí án-ni kóng ...” | 2個查某老師leh請教蕭老師講台語,中途蕭老師kā 1位khah bē曉講台語ê老師應:「nā chiàu lí án-ni講 . . .」 |
Ōe kóng bōe soah, hit-ê lāu-su soah khì phut-phut kóng: | 話講未煞,hit個老師煞氣phut-phut 講: |
Siau lāu-su! Góa sī chin chun-kèng lí, lí ná ē -sái-tit kā góa |
蕭老師!我是真尊敬你,你那會使得kā 我『性騷擾』! |
Kî-koài? |
奇怪?『性騷擾』?我聽無 --neh! |
, oan-lâi Siau lāu-su sī chit chióng lâng, bo̍k-koài lâng lóng kiò lí Siau lāu-su. |
『不要裝傻了啦!』,oan來蕭老師是這種人,莫怪人攏叫你蕭老師。 |
Lēng-gōa hit ūi lāu-su mā kám-kak kî-koài kî-koài kóng : | 另外hit 位老師嘛感覺奇怪奇怪講: |
Lâng Siau lāu-su bô kóng m̄-tio̍h ōe, mā bô kóng là-sap ōe lah! Ná ē |
人蕭老師無講m̄著話,嘛無講垃圾話啦!哪會『性騷擾』!你聽m̄著去啦! |
Hit-ê hō͘ siáu lāu-su bi-ko-siûⁿ khì ê cha-bó͘ lāu-su, óa khì lneg7-gōa hit-ūi lāu-su ê hīⁿ-khang piⁿ sè-sè siaⁿ á kóng : | Hit個hō͘ siáu老師bí-ko-siûⁿ去ê查某老師,倚去另外hit位老師ê耳孔邊細細聲仔講: |
Tú-chiah Siau lāu-su I to án-ne kā góa kóng : “Lān-chiáu lí án-ni kóng ... ” | Tú-chiah 蕭老師伊to按呢kā我講:「Lān-chiáu lí án-ni kóng ...」 |