Chhù-kak-chiáu m̄ chia̍h-chhek | 厝角鳥m̄食粟 |
---|---|
Siau Lah-ji̍h | 蕭Lah-ji̍h |
Thiaⁿ hō͘ hó-sè ,sī chhù-kak-chiáu , m̄-sī chhù-chiáu-á ,mā m̄-sī chhek-chiáu-á , Sûi-bóng góa mā-sī chin-ài tòa-tī chhù-kak-thâu , m̄-koh tī pêⁿ-iûⁿ chin hán-tit khòaⁿ-tio̍h góa teh kiâⁿ-ta̍h , Mā bē kā Lín thau chia̍h chhek . |
聽hō͘好勢,是厝角鳥 M̄是厝鳥仔,mā m̄是雀鳥仔 雖罔我mā是真愛tòa tī厝角頭 M̄-koh tī平洋真罕得看著我teh行踏 Mā bē kā lín偷食粟 |
(Tâi-oân Kong-lūn-pò tē 2035 kî, 2004 nî 8 goe̍h 24) | (台灣公論報第2035期,2004年8月24日) |