Bāng-tang-tiuh-á chit pò͘-tē | 芒tang-tiuh仔織布袋 |
---|---|
Siau Lah-ji̍h | 蕭Lah-ji̍h |
Sè bóng sé ,góa ē kang-hu chin-chiâⁿ chē , Kho͘-si-á góa ē ,thiàu-koân thiàu-kē goa ē , Bóe-liu sìm--leh sìm--leh ,thiàu-bú góa mā ē , Khòaⁿ sī kó͘-chui koh sai-nai , Lí kám chai ,Góa ê pún-téng sī siáⁿ-mi̍h ? Thau-thau-á kā Lí kóng : tō-sī chin-gâu chit pò͘-tē |
細罔細,我ê功夫真正濟, Kho͘ si 仔我會,跳懸跳低我會, 尾溜sìm--leh sìm--leh,跳舞我mā會, 看是古錐koh sai-nai, 你kám知,我ê本頂是啥物? 偷偷仔kā你講:就是真gâu織布袋。 |
(Tâi-oân Kong-lūn-pò tē 2020 kî, 2004 nî 4 goe̍h 27) | (台灣公論報第2020期,2004年4月27日) |