Tâi-oân-lâng tùi Ji̍t-pún-lâng kóng Eng-gí
|
台灣人對日本人講英語 |
Lîm Chùn-io̍k |
林俊育 |
Any/En-ni Hotel (Ho͘-the-luh)
|
Any/En-ni hotel/ho͘-teh-luh |
Góa ê pêng-iú Gô͘ Hong-san chheng-liân châi-chùn, 29 hòe chiū chò Chū-li̍p-oán-pò ê siā-tiúⁿ, siū Bí-kok chèng-hú iau-chhiáⁿ khì Bí-kok kiàn-si̍p.
|
我ê朋友吳豐山青年才俊,29歲就做自立晚報ê社長,受美國政府邀請去美國見習。 |
Chhit-cha̍p nî-tāi, tùi Tâi-oân khì Bí-kok tio̍h ài khì Ji̍t-pún choán-ki tòa chi̍t-mê. Góa ê pêng-iú chi̍t-loh hui-ki chiū kiò kè-thêng-chhia chhōe lú-koán. I bē-hiáu Ji̍t-gí, chiū iōng Ji̍t-pún Eng-gí tùi su-ki kóng: "Any ho͘-the-luh?"
|
七O年代,tùi台灣去美國 tio̍h ài去日本轉機tòa一暝。我ê朋友一落飛機就叫計程車chhōe旅館,伊bē-hiáu日語,就用日本英語對司機講:“Any ho͘-teh-luh”。 |
Keng-koe N̄g-saⁿ keng lú-koán lóng bô thêng-chhia, kè-thêng-pió it-ti̍t thiàu, I ê sim-koaⁿ jú-thiàu jú lī-hāi, khiâm-tn̂g-neh-tō͘ chah-lâi ê Bí-kim, chi̍t-kho͘ chi̍t-kho͘ tòe teh thiàu-tiāu.
|
經過兩三間旅館攏無停車,計程錶一直跳,伊ê心肝愈跳愈厲害,儉腸neh肚chah來ê美金,一kho͘一kho͘ tòe teh跳掉。 |
Koh keng-kòe chi̍t-keng lú-koán koh bô thêng-chhia, I si̍t-chāi tòng tē-tiâu tōa-siaⁿ hoah kóng: "Ho͘-the-luh here!".
|
Koh經過一間旅館koh無停車,伊實在tòng bē-tiâu大聲hoah講:“Ho͘-teh-luh here!”。 |
Su-ki èng-kóng: "He sī Tang-kiaⁿ Ho͘-the-luh, m̄-sī En-ni Ho͘-teh-luh!".
|
司機應講:「He是東京Ho͘-teh-luh, m̄是En-ni Ho͘-teh-luh。」 |
I hit-tong-sî ē-sái kóng sī beh khàu bô ba̍k-sái.
|
伊hit當時會使講是beh哭無目屎! |