首頁 >文學作品
文學作品
回上一頁
本篇文章總共有8個段落,31個語句,190個語詞,310個音節
Thàng-kòe 228 O͘-tōng Thàng 過228烏洞--咱攏是罪人
Lí Khîn-hōaⁿ 李勤岸
Múi nî 228, goán ê iu-hû
Lóng ē koh chi̍t piàn sái--tńg-lâi
Tńg-lâi tong-nî chhi-chhám lî-khui ê tó-sū
Goán tńg-lâi hoâi-siong kì-liām
Goán tńg-lâi koàn-kò͘ chì-ài ê thó͘-tē
每年二二八,阮ê幽浮
攏會koh一遍駛轉來
轉來當年悽慘離開ê島嶼
阮轉來懷傷紀念
阮轉來眷顧至愛e土地
1947 hit tang
Goán tan-sûn ê jia̍t-chêng
Hō͘ léng-hoeh ê chhèng-chí kǹg--kòe
1947 hit冬
阮單純ê熱情
Hō͘冷血ê銃子kǹg--過
Goán kî-thāi ê chū-iû
Hō͘ chân-khok ê thi̍h-liān kǹg--kòe
Chham goán nî-khin ê sèⁿ-miā chò-tīn tîm--lo̍h-khì tōa-hái
Tîm--lo̍h-khì choa̍t-bōng ê chhim-ian
阮期待ê自由
Hō͘殘酷ê鐵鍊kǹg--過
參阮年輕ê生命做陣沉落去大海
沉落去絕望ê深淵
Chhò-jīn chó͘-kok ê choa̍t-bāng
Bān-té chhim-kheⁿ ê choa̍t-bāng
Keng-kòe sí-bông, goán koh oa̍h
Chò-hóe hō͘ sin-seng ê thài-khong-chûn
Chiap lâi sin thian sin tē
錯認祖國ê絕望
萬底深坑ê絕望
經過死亡,阮復活
做伙hō͘新生ê太空船
接來新天新地
Múi nî chit ê sî-chūn goán lóng koh tńg--lâi
Thàng-kòe o͘-tōng tn̂g lò-sò ê khióng-hông
O͘-tōng lāi-té sûi-sî chhut-hiān ê
Pe̍h si̍h-sat ê sí-bông
Sí-bông ê khióng-hông
Pe̍h si̍h-sat ê khióng-hông
每年這個時陣阮攏koh轉來
Thàng 過烏洞長lò-sò ê恐惶
烏洞內底隨時出現ê
白si̍h-sat ê死亡
死亡ê恐惶
白si̍h-sat ê恐惶
Goán thàng-kòe o͘-tōng
Chhin-chhiūⁿ sè-hàn bat chē-kòe hóe-chhia nǹg-kòe soaⁿ-tōng
Kng-bông ùi hn̄g-hn̄g kòe--lâi
Chi̍t khai-sí bî-jio̍k
Chiām-chiām kiông-lia̍t--khí-lâi
Chòe-āu chhut-hiān kng phiâng-phiâng ê ji̍t-thâu
阮thàng 過烏洞
親像細漢bat坐過火車nǹg--過山洞
光芒ùi遠遠過來
一開始微弱
漸漸強烈起來
最後出現光phiâng-phiâng ê日頭
Thàng-kòe khióng-hông ê o͘-tōng
Thàng-kòe choa̍t-bōng ê o͘-tōng
Thàng-kòe sí-bông ê o͘-tōng
Kin-á-ji̍t Tâi-oân-lâng ê 228
Beh sái hiòng hô-pêng sin kok-tō͘
Thàng 過恐惶ê烏洞
Hàng 過絕望ê烏洞
Thàng過死亡ê烏洞
今仔日台灣人ê 228
Beh 駛向和平新國度
Lán kng iàⁿ-iàⁿ ê ì-chì
Beh tà tiàm kui ê bí-lē-tó siōng-khong
Pó-hō͘ chit ê Thài-pêng-iûⁿ iô-kó n̍i̍h ê âng-eⁿ-á
Lán sin chhut-sì ê kok-ka
Kiò Tâi-oân
咱光iàⁿ-iàⁿ ê意志
Beh罩tiàm歸個美麗島上空
保護這個太平洋搖kô n̍i̍h ê紅嬰仔
咱新出世ê國家
叫台灣
回上一頁    終戰後,   2004年,   詩