Pn̄g-sî-chhèng | 飯匙chhèng--大人囡仔詩 |
---|---|
Lí Khîn-hōaⁿ | 李勤岸 |
Khòaⁿ i tī thô͘-kha sô Lia̍h-chún i kīn-sī Kiò i “iân chéng sô” Ba̍k-chiu su khòaⁿ khah bô Tiàm thô͘-kha kô͘ Ná-chhiūⁿ chhōe chiam ê a-pô |
看伊tī 土腳趖 掠準伊近視 叫伊【眼鏡蛇】 目珠輸看khah 無 Tiàm土腳 kô 若像chhōe 針ê 阿婆 |
Lí nā jiá--i Hiông-hiông sin-khu khiā ti̍t piàn lò Thâu ná pn̄g-sî-to Sin-khu khiā thêng-thêng ná chhèng-ko Chhùi-lāi chhèng-chi̍h8 siā-chhut to̍k-ko Siáⁿ-lâng jiá-tio̍h sèⁿ-miā bô |
你若惹伊 雄雄身軀企直變 lò 頭若飯匙刀 身軀企 thêng-thêng若chhèng-ko 嘴內chhèng舌射出毒膏 啥人惹著性命無 |
Ū-lâng khah pháiⁿ pn̄g-sî-chhèng Lán kiò i pn̄g-sî-ko Lán kiò i pn̄g-sî-só Bē lo tit to̍h mài lo Chhian-bān m̄-thang kap i Lo-li lo-so |
有人khah 歹飯匙chhèng 咱叫伊飯匙哥 咱叫伊飯匙嫂 Bē lo 得to̍h mài lo 千萬m̄-thang kap 伊 囉理囉嗦 |