Mo͘-hē peh Tek-ko | 毛蟹peh竹篙--大人囡仔詩 |
---|---|
Lí Khîn-hōaⁿ | 李勤岸 |
Mo͘-hē m̄-na ē pê Mā ē peh Nā bô tek-ko thô͘-kha bóng pê Nā ū tek-ko khiú leh to̍h peh |
毛蟹m̄-na 會pê mā 會peh 若無竹篙土腳bóng pê 若有竹篙khiú leh to̍h peh |
Khai-sí bē-hiáu peh Peh lâi peh khì tek-ko ē Peh lâi peh khì lóng kē-kē Lú peh lú ū kè-sè Lú peh lú sáng-sè |
開始bē 曉peh Peh來peh去竹篙下 Peh來peh去攏低低 愈peh愈有架勢 愈peh愈sáng勢 |
Chi̍t chiah tòe chi̍t chiah Tek-ko téng mo͘-hē ná lâi ná chē Kám ū sī-tōa sī-sè? Kám ū ha̍p-le̍k tâng-chê? |
一隻tòe 一隻 竹篙頂毛蟹那來那濟 Kám有序大序細? Kám有合力同齊? |
M̄-sī m̄-sī Sī i e lí kheh Lí kheh i e Nā bong-tio̍h téng-koân hit-chiah kha-té Tio̍h kā giú hō͘ tó-siàng-hiàⁿ Giú hō͘ sí-gín-á theⁿ |
M̄ 是m̄ 是 是伊 e你 kheh 你kheh伊e 若摸著頂高hit隻腳底 Tio̍h kā giú hō͘ 倒siàng-hiàⁿ Giú hō͘ 死囡仔theⁿ |
Ōaⁿ góa peh Ōaⁿ lí pê Lí e góa kheh Góa kheh lí e Kiat-kó peh-chiūⁿ tek-ko bóe Bô pòaⁿ ê |
換我peh 換你pê 你 e 我kheh 我kheh你 e 結果peh上竹篙尾 無半個 |
Tek-ko chi̍t-ki lò-lò se-se Tô͘-kha choân-sī sí mo͘-hē. |
竹篙一支lò-lò 疏疏 塗腳全是死毛蟹 |