Jī-bó ê Kò͘-sū | 字母 ê 故事--大人囡仔詩 |
---|---|
Lí Khîn-hōaⁿ | 李勤岸 |
Sió-pêng-iú, ngó͘-an! Lâi lâi lâi Lâi tha̍k sè-kài-sú Thiaⁿ góa kóng kò͘-sū Kin-á-ji̍t beh kóng “Jī-bó ê kò͘-sū” |
小朋友,午安! 來來來 來讀世界史 聽我講故事 今仔日beh 講「字母ê 故事」 |
Sè-kài tē-tō͘ tián khui lâi khoaⁿ Ū chi̍t ê kok-ka chin tōa lī lán chin kīn Lán chin sek-sāi Lēng-gōa la̍k ê kok-ka lī lán chin hn̄g Lán chin chheⁿ-so͘ |
世界地圖展開來看 有一個國家真大離咱真近 咱真熟似 有另外六個國家離咱真遠 咱真生疏 |
Tī chi̍t-ê sè-kài hōe-gī Hit-ê lán chin sek-sāi ê kok-ka Kā lán ê kok-miâ chhiúⁿ--khì Hāi lán chóa-thâu bô miâ chóa-bé bô sèⁿ Hāi lán bô sêng lâng-hêng Hāi lán tī sè-kài ê bīn-cheng iûⁿ--khì Hāi lán tī tē-kiû siau--sit-khì |
Tī 一個世界會議 Hit個咱真熟似ê 國家 Kā 咱ê 國名搶去 害咱紙頭無名紙尾無姓 害咱無成人形 害咱tī 世界ê面前溶去 害咱tī地球消失去 |
Lēng-gōa ū la̍k ê kok-ka Lán chin chheⁿ-so͘ Koan in sin-khu chin tiōng-iàu ê pō͘-ūi hō͘ lán |
另外有六個國家 咱真生疏 捐in身軀真重要ê 部位hō͘ 咱 |
Ū chi̍t-ê Au-chiu ê kok-ka Chiok ū kut-khì Ēng i kok-miâ tiong-ng ê lêng-kut koan hō͘ lán Chò lán khiā--khí-lâi ê hit-ki lêng-kut T |
有一個歐洲ê國家 足有骨氣 用伊國名中央ê 龍骨捐hō͘ 咱 做咱企起來ê 彼支龍骨 T |
Chi̍t-ê Pak-bí-chiu ê kok-ka Koan i ê téng-pòaⁿ-sin hō͘ lán chò lán ê téng-pòaⁿ-sin A |
一個北美洲ê國家 捐伊ê 頂半身hō͘ 咱做咱ê 頂半身A |
Tang-au chiàn-loān tiong ê chi̍t-ê kok-ka Koan i ê thâu-khak hō͘ lán chò thâu-khak chò lán chū-kí I |
東歐戰亂中ê 一個國家 捐伊ê 頭殼hō͘ 咱做頭殼做咱自己 I |
Lâm-bí-chiu chi̍t-ê sàn-chiah ê kok-ka Kā i îⁿ-îⁿ ê sim-koaⁿ Hoâiⁿ-chhiat chò nn̄g-pòaⁿ Chi̍t-pòaⁿ chò lán chiàⁿ-chhiú sèng-lī ê chhiú-sè V Lēng-gōa chi̍t-pòaⁿ chò lán tó-chhiú lēng chi̍t-ê sèng-lī V Sim-koaⁿ-á-bah ûi--khí-lâi ê hái-éng-poaⁿ un-jiû ê siang-chhiú W |
南美一個散赤ê 國家 kā伊圓圓ê 心肝 橫切做二半 一半做咱ê 正手勝利ê 手勢 V 另一半做咱ê 倒手另一個勝利ê V 心肝仔肉圍起來ê海湧般溫柔ê 雙手 W |
A-chiu ê siâⁿ-chhī kok-ka Koan i ê ē-pòaⁿ-sin hō͘ lán chò ē-pòaⁿ-sin A |
亞洲ê 城市國家 捐伊ê 下半身hō͘ 咱做下半身 A |
Chi̍t-ê Lâm-bí chiok sè ê kok-ka Khò ūn-hô seng-chûn ê kok-ka Koan in ê siang-kha hō͘ lán chò siang-kha N Hō͘ lán ē-tàng khiā--khí-lâi Hō͘ lán ē-tàng thong-hêng sè-kài |
一個南美足小足小ê 國家 靠運河生存ê 國家 捐in ê 雙腳 hō͘ 咱做雙腳 N Hō͘ 咱會當企起來 Hō͘ 咱會當通行世界 |
Sè-kài ū la̍k ê kok-ka khek in ê kut koah in ê bah Hō͘ lán bô sêng lâng ê lâng-hêng Siau-sit khì ê lâng-hêng Iûⁿ--khì ê lâng-hêng Koh khiā--khí-lâi Khiā thêng-thêng tī sè-kài ê bīn-chêng |
世界有六個國家刻in ê 骨割in ê 肉 hō͘ 咱無成人 ê 人形 消失去ê 人形 溶去ê 人形 koh企起來 企挺挺 tī 世界 ê 面前 |
Sió-pêng-iú, hit la̍k ê kok-ka ê miâ Ài kì hō͘ tiâu Khek tiàm lán ê sèⁿ-miā lāi-té Sui-jiân in ê miâ khòaⁿ--khí-lâi sió-khóa chheⁿ-so͘ Sió-khóa koài-koài: |
小朋友,hit六個國家ê 名 Ài記hō͘ tiâu 刻tiàm 咱ê 性命內底 雖然in ê 名看起來有小可生疏 小可怪怪: |
AUS RIA C NADA CROAT A PUERT RICO SIⁿG PORE PA AMA |
AUS RIA C NADA CROAT A PUERT RICO SIⁿG PORE PA AMA |
Chia-ê miâ Ài kì hō͘ tiâu-tiâu-tiâu Chit la̍k ê kok-ka í-keng chiâⁿ-chò lán ê chi̍t-pō͘-hūn Lán mā í-keng chiâⁿ-chò chit la̍k-ê kok-ka ê chi̍t-pō͘-hūn |
Chia ê 名 Ài記 hō͘ tiâu-tiâu-tiâu 這六個國家已經成做咱ê 一部份 咱mā已經成做這六個國家ê 一部份 |
Tān-sī bô khó-lêng sī kā lán ê miâ chhiúⁿ khì chhàng Hit-ê kok-ka ê chi̍t-pō͘-hūn In-ūi lán ê miâ kap in ê miâ Liân chi̍t-ê jī-bó To bô koan-hē |
但是無可能是kā 咱ê 名搶去藏 Hit個國家ê 一部份 因為咱ê 名kap in ê 名 連一個字母 都無關係 |