首頁 >文學作品
文學作品
回上一頁
本篇文章總共有10個段落,49個語句,303個語詞,408個音節
A-pah o̍h kiâⁿ-lō͘ 阿爸學行路--母語ê心靈雞湯
Lí Khîn-hōaⁿ 李勤岸
--A-pah tiòng-hong liáu-āu 8 chi jī --阿爸中風了後八之二
Góa sè-hàn o̍h kiâⁿ-lō͘
Ùi sì-kha kiâⁿ khí
Pún-lâi iōng pê--ê o̍h nn̄g kha kiâⁿ
我細漢學行路
Ùi四腳行起
本來用pê--ê學兩腳行
A-pah o̍h kiâⁿ-lō͘
Ùi bô kha kiâⁿ khí
A-pah tiòng-hong í-āu
Tó-kha bô beh thiaⁿ náu-kin chí-hui
(Kî-si̍t sī náu-kin í-keng bē-hiáu chí-hui,
A-pah koài i ê kha bô siáⁿ ha̍p-lí)
Chiàⁿ-kha pún-lâi to̍h sī ké-kha
Nn̄g ki kha bô chi̍t ki kha hó-sè
阿爸學行路
Ùi無腳行起
阿爸中風以後
倒腳無beh 聽腦筋指揮
(其實是腦筋已經bē曉指揮
阿爸怪伊ê腳無啥合理)
正腳本來to̍h是假腳
兩枝腳無一枝腳好勢
Góa ēng lûn-í sak a-pah lâi kok-hāu ê chhau-tiûⁿ
O̍h kiâⁿ-lō͘
Chit-ê chi̍t-pah bí ê pháu-tō
Góa kok-hāu ê sî
Ta̍k-tang ūn-tōng-hōe
Cháu tē-it
Niá chin-chē chióng-chn̄g kap iân-pit
我用輪椅sak阿爸來國校ê運動場
學行路
一個一百米ê跑道
我國校ê時
逐冬運動會
走第一
領真濟獎狀kap鉛筆
A-pah siūⁿ kóng góa chhōa i lâi chit-ê pháu-tō
Ohh kiâⁿ-lō͘
Ùn-tàng beh ài i
Ùi bô kha o̍h kah ū kha
Ùi saⁿ kha o̍h kah nn̄g kha
Ùi kiâⁿ-lō͘ o̍h kah ēng cháu--ê
Beh koh hō͘ i cháu tē-it
阿爸想講我chhōa伊來這個跑道
學行路
穩當beh ài伊
Ùi無腳學kah有腳
Ùi三腳學kah兩腳
Ùi 行路學kah用走--ê
Beh koh hō͘伊走第一
A-pah o̍h kiâⁿ lō͘
Chiok piàⁿ-sì
Koái-á chiàⁿ-chhiú gīm ân-ân
Góa ùi āu-piah siang-chhiú kā i ê io hû leh
A-pah ta̍h chhut chi̍t pō͘
Ta̍h chhut nn̄g-pō͘
Ta̍h bô kúi pō͘
阿爸學行路
足歹勢
枴仔正手gīm ân-ân
我ùi 後壁雙手kā 伊ê腰扶leh
阿爸踏出一步
踏出兩步
踏無幾步
Kip-sèng ê a-pah to̍h kiò góa mài kā hû
I beh ka-kī kiâⁿ
A-pah ēng saⁿ ki kha
Kiâⁿ kah kui sin-khu tāng kōaⁿ
Góa tiām piⁿ-á kā i phah-phok-á
Kā i o-ló
急性ê 阿爸to̍h 叫我mài kā扶
伊beh 家己行
阿爸用三枝腳
行kah 歸身軀重汗
我tiàm 邊仔kā 伊扑pho̍k-á
Kā伊o-ló
A-pah ū kàu gâu
A-pah ē-hiáu kiâⁿ-lō͘ ah
A-pah kiâⁿ cha̍p bí ah
A-pah chi̍t-ē hoaⁿ-hí
Soah beh koh kā koái-á pàng--khui
Siūⁿ beh ēng nn̄g kha kiâⁿ
Siūⁿ beh ēng cháu ê
Siūⁿ beh cháu tē-it
阿爸有夠gâu
阿爸會曉行路ah
阿爸行十米ah
阿爸一下歡喜
煞beh koh kā 枴仔放--開
想beh用兩腳行
想beh用走--ê
想beh 走第一
Góa kóaⁿ-kín cháu óa-khì kā tòng leh
A-pah chha chi̍t-tiám-á phak-phak lo̍h-khì
A-pah kóng ū-iáⁿ to tio̍h
Bē-sái bōe o̍h kiâⁿ to̍h beh o̍h poe
Á-sī khah jīn-hūn leh
Chi̍t pō͘ chi̍t pō͘ bān-bān tō͘
Chi̍t bi chi̍t bí ū bī-lâi
我趕緊走倚去kā擋leh
阿爸差一點仔仆仆--落去
阿爸講有影to著
Bē使未學行to̍h beh學飛
Ā是khah認份leh
一步一步慢慢度
一米一米有未來
A-pah tī góa sak i tńg-lâi ê lō͘-tiong
Chin chèng-keng kā góa kóng
“Í-āu góa nā o̍h ē-hiáu ka-kī kiâⁿ-lō͘,
It-seng beh lâi-khì Hawaii chhit-thô!”
阿爸tī我sak伊轉來ê路中
真正經kā我講:
「以後我若學會曉家己行路
一生beh來去Hawaii chhit-thô!」
回上一頁    終戰後,   2004年,   詩