Bān hok pún-goân | 萬福本源--養心神詩_47 |
---|---|
Pa Khek-lé | 巴克禮 |
1 Siōng-tè ê Kiáⁿ Ki-tok, Éng-chòe bān hok goân-thâu, Siông-siông si-un sù-hok, Chhin-chhiūⁿ hô-chúi tn̂g lâu, Kám góa ê sim chān góa ê chhùi, Chheng-siā o-ló Kiù-chú un-hūi. |
1.上帝ê子基督, 永做萬福源頭, 常常施恩賜福, 親像河水長流, 感我ê心贊我ê嘴, 稱謝o-ló救主恩惠。 |
2 Siōng-tè chû-pi jîn-ài, Éng-oán lóng bô î-e̍k, Thiⁿ-téng bān-bān sèng-sài, Jia̍t-sim o-ló kàu ke̍k; Lán lâng siū un pí i khah chhim, Eng-kai kám-siā it-hoat jia̍t-sim. |
2.上帝慈悲仁愛, 永遠攏無移易, 天頂萬萬聖使, 熱心o-ló到極; 咱人受恩比伊較深, 應該感謝一發熱心。 |
3 Chá góa bô tè Bo̍k-chiá, Lī-khui iûⁿ-kûn hn̄g-hn̄g, Iâ-so͘ piàn kiâⁿ khòng-iá, Chhē góa lâi chhōa tò-tńg, I lâu pó-hui̍h pàng-sak ka-kī, Kiù góa lêng-hûn éng-oa̍h bô sí. |
3.早我無tè牧者, 離開羊群遠遠, 耶穌遍行曠野, Chhē我來chhōa倒轉, 伊流寶血放sak家己, 救我靈魂永活無死。 |
4 Sè-kan chiū-sī gōa pang, Chōe-chōe gûi-hiám kan-khó͘, Kàu taⁿ góa kiâⁿ ún-tàng, In-ūi Kiù-chú pó-hō͘. NG3-bāng chiàu-kò͘ ti̍t kàu chó͘-ke, Ōe ji̍p thian-tông kìⁿ-tio̍h Thiⁿ-pē. |
4.世間就是外邦, 濟濟危險艱苦, 到今我行穩當, 因為救主保護。 向望照顧直到祖家, 會入天堂見著天父。 |
5 Sî-khek góa siū tōa un, Sim-lāi chīn ài pò-tap, Siông-siông ho̍k-sāi kèng-chun, Kî-kiû Thiⁿ-pē kàm-la̍p, Chóng-sī pò-un iáu-bē kàu hó, Só͘-kiâⁿ só͘-chòe bô chiâⁿ kong-lô. |
5.時刻我受大恩, 心內真ài報答, 常常服事敬尊, 祈求天父鑒納, 總是報恩iáu未到好, 所行所做無成功勞。 |
6 Kiû Chú pang-chān iúⁿ-chhī, Hō͘ góa ōe kiâⁿ hó-sū, Kú-tn̂g kap góa khiā-khí, Éng chòe sim-sîn ê Chú; Góa chiū ho̍k-sāi ji̍t-ji̍t khûn-khûn, Pò-iông chun-miâ o-ló tōa-un. |
6.求主幫贊養飼, Hō͘我會行好事, 久長kap我企起, 永做心神ê主; 我就服事日日勤勤, 報揚尊名o-ló大恩。 |