首頁 >文學作品
文學作品
回上一頁
本篇文章總共有8個段落,14個語句,128個語詞,170個音節
Lim--sí hó Lim--死好
Iûⁿ Chín-jū 楊振裕
1-ê chiú-kúi tī lō͘--ni̍h kap pêng-iú sio-pōng-thâu, kui sin-khu lóng sī sio-chiú bī. Pêng-iú chin koan-sim I, tō mn̄g I kóng: 1個酒鬼tī路--ni̍h kap朋友相pōng頭,規身軀攏是燒酒味。朋友真關心伊,tō問伊講:
“Lí chá-khí ū lim--bô?” 「你早起有lim --無?」
“Bô lim khang-khòe ná chò ē lo̍h-sim? Tong-jiân mā sī ū lim ! ” 「無lim khang-khòe ná做會落心?當然mā是有lim!」
“Thiaⁿ lâng kóng thàu-chá lim chiú, bó͘ ē chá chiú, lí kaⁿ m̄ kiaⁿ ? ” 「聽人講透早lim酒,某會早守,你敢m̄驚?」
“Kiaⁿ siáⁿ-mi̍h? Lí bô thiaⁿ lâng kóng sip--chi̍t-ē, sip--chi̍t-ē, gōa hó lí kaⁿ chai?” Hit-ê chiú-kúi kin-pún to bô kā in pêng-iú ê ōe tòng-chò 1-hôe-sū. 「驚啥物?你無聽人講sip--一-下,sip--一-下,外好你敢知?」hit個酒鬼根本to無kā in朋友ê話當做一回事。
In pêng-iú khòaⁿ I“chiú-tio̍k ”tiòng hiah chhim, bô ài chhap I, tō mē I kóng: “Lim--sí hó, lim--sí hó, koán thāi kàu-bóe--a khì lim-lim--sí ! ” In朋友看伊「酒毒」中hiah深,無愛chhap伊,tō罵伊講:「lim--死好, lim--死好,管thāi到尾--a去lim-lim--死!」
Hit-ê chiú-kúi thiaⁿ liáu lóng bô siū-khì, tùi chhùi tō èng kóng : Hit個酒鬼聽了攏無受氣,對嘴tō應講:
“Bô m̄-tio̍h! “Lim, sī hó” “Lim, sī hó”, ū thang lim khak-si̍t chiok hó--ê ! ” 「無m̄-tio̍h!『Lim,是好』,『lim,是好』,有thang lim確實足好--ê!」
回上一頁    終戰後,   2004年,   散文