Chúi-ke thiàu 10-ē
|
水雞跳十下 |
Siau Lah-ji̍h |
蕭Lah-ji̍h |
1 ūi siàu-liân lāu-su leh kà 1-nî-á ê Tâi-gí khò, 1 ê ha̍k-seng-gín-á káu-koài bô siù-kà, bô-sî-êng koh it-ti̍t kóng-ōe, lāu-su lún bē-tiâu tō kiò gín-á khì āu-piah hoa̍t-khiā.
|
一位少年老師leh教一年á ê台語課,一個學生gín-á káu-koài 無受教,無時閒koh一直講話,老師lún bē-tiâu tō叫gín-á去後壁罰khiā。 |
Khiā bô pòaⁿ-hun-cheng, gín-á kāng-khoán ngia̍uh-ngia̍uh-tāng, hoat-chhut koài-siaⁿ-sàu, lāu-su khì--tio̍h tō koh kā kéng-kò :
|
Khiā無半分鐘,gín-á仝款ngia̍uh-ngia̍uh動,發出怪聲嗽,老師氣--tio̍h tō koh kā警告: |
“Lí nā koh ngia̍uh-ngia̍uh-tāng, m̄ thiaⁿ-ōe, góa tō hoa̍t lí “ chúi-ke thiàu 10-ē”.”
|
『你若koh ngia̍uh-ngia̍uh動,m̄聽話,我tō 罰你『水雞跳十下』!』 |
Gín-á sûi-sî ìn lāu-su : “Lāu-su, hó ! M̄-koh ài tán bîn-á-chài góa chiah beh.”
|
Gín-á 隨時應老師:『老師,好!M̄-koh ài等明á再我才beh。』 |
Lāu-su : “Sī án-chóaⁿ tō ài tán bîn-á-chài ?”
|
老師:『是按怎tō ài 等明á再?』 |
Gín-á : “In-ūi kin-á-ji̍t góa bô lia̍h chúi-ke lâi ha̍k-hāu, bîn-á-chài góa chiah kiò chúi-ke ke thiàu kúi-ā-ē hō͘ lí khòaⁿ.”
|
Gín-á:『因為今á日我無lia̍h水雞來學校,明á再我才叫水雞加跳幾ā下hō͘你看。』 |