首頁 >文學作品
文學作品
回上一頁
本篇文章總共有9個段落,41個語句,276個語詞,405個音節
Má-mah Chhiáⁿ Lí Tio̍h Pó-tiōng 媽媽請你著保重
Iâu Chì-liông 姚志龍
--hiàn hō͘ pīⁿ-chhn̂g tiong ê lāu-bú --獻hō͘病床中ê老母
Sim-lāi bái ê kám-kak 1-chūn 1-chūn,
ná chhin-chhiūⁿ hioh-khùn ê sàu-kak siaⁿ,
tùi hn̄g-hn̄g ê só͘-chāi chiām-chiām kīn,
siaⁿ-im iā jú lâi jú tōa siaⁿ.
心內bái ê感覺一陣一陣,
親像歇睏ê哨角聲,
tùi遠遠ê所在漸漸近,
聲音也愈來愈大聲。
Seⁿ góa, chhī góa, kà góa, phōaⁿ góa 50-nî kú ê lāu-bú.
Lí kiông-kiông beh ian-siau hûn-sàn, piàn-chiâⁿ khin-khin ê ian.
Sī Chú ê thiàⁿ ê sī I ho͘-tiàu, bô-kú beh tńg-khì thian-ka?
Siáng ia̍h tòng bē tiâu,
tī sè-chiūⁿ ê hêng-thé, chiong beh lī-khui.
生我、飼我、教我、伴我50年久ê老母。
你kiông-kiông beh煙消雲散,變成輕輕ê煙。
是主ê疼ê是伊呼召,無久beh轉去天家?
Siáng亦擋bē-tiâu,
tī世上ê形體,將beh離開。
Pē-bú kòe-sin āu góa ē koh khah ko͘-toaⁿ.
Sè-sio̍k ê táⁿ-kek, oa̍h--teh ê ap-le̍k.
Chí-ū kā chhùi-khí-kin, taⁿ--khí--lâi.
Pah! Mah ! tio̍h tī thiⁿ--n̍i̍h pang-chān, hō͘ góa ū khùi-la̍t.
Choa̍t-tùi bē tô-siám, choa̍t-tùi bē khut-lī.
父母過身後我會koh較孤單。
世俗ê打擊,活teh ê壓力。
只有咬嘴齒根,擔--起--來。
爸!媽!著tī天--n̍i̍h 幫贊,hō͘我有氣力。
絕對bē逃閃,絕對bē屈lī。
Ngē-khì tiām-tiām ū lōe-hâm ê lāu-pē.
Lí ê ngē-kut sī goán ê bô͘-iūⁿ.
Chhiong-móa châi-hôa koh kian-kiông ê lāu-bú.
Goán ū iūⁿ o̍h iūⁿ sòa o̍h bô chhin-chhiūⁿ.
M̄-kú goán chin phah-piàⁿ beh kap lâng pí-phēng.
Tiām-tiām jia̍t-sim pang-chān lâng kî-thāi bī-lâi.
硬氣恬恬有內涵ê老父。
你ê硬骨是阮ê模樣。
充滿才華koh堅強ê老母。
阮有樣學樣續學無親像。
M̄-kú 阮真扑拚beh kap人比並。
恬恬熱心幫贊人期待未來。
Má-mah lí ê ba̍k-chiu m̄-bat koh thí-kim.
Tùi hūn-bê kàu kin-á-ji̍t iā í-keng 15 ji̍t--lah!
Iáu ū jōa-chē iáu bōe soah kap iáu bōe kóng ê ōe.
Siá kàu chia sòa tòng-bē-tiâu lâi lâu chhut ba̍k-sái.
Lí ná m̄ sái-1-ē ba̍k-bóe á-sī ēng chhiú sió tēⁿ--1--ē.
Chò sió-khóa-á ê kau-tāi?
媽媽你ê目珠m̄-bat koh thí金。
Tùi昏迷到今仔日也已經15日--lah!
Iáu有偌濟iáu-bōe 煞kap iáu-bōe講ê話。
寫到chia 續擋bē-tiâu來出目屎。
你ná m̄使一下目尾抑是用手小tēⁿ --一--下。
做小可仔ê交代?
2-nî chêng lāu-pē kòe-sin, 2-nî āu ê kin-á-ji̍t.
Kiám ē-tàng thoa-kàu mê-nî?
Thê-sim tiàu-táⁿ!
Chin kiaⁿ tùi tiān-ōe thoân-lâi pháiⁿ siau-sit.
Hn̄g-hn̄g ê sí-sîn--ah!
Chhiáⁿ Lí m̄-thang hiah kín lâi.
Hō͘ goán bó-á-kiáⁿ ū khah chē ê sî-kan, sió-khóa saⁿ-sî--leh.
二年前老父過身,二年後ê今仔日。
Kiám會當拖到明年?
提心吊膽!
真驚tùi電話傳來歹消息。
遠遠ê死神--ah !
請你m̄-thang hiah緊來。
Hō͘阮母仔子有較濟ê時間,小可相辭--leh 。
Má-mah ! Chhiáⁿ lí m̄-thang tiām-tiām m̄ kóng-ōe.
Chiok hi-bāng lí kā góa ni̍h--chi̍t--ē tio̍h-hó.
M̄-kú,lí khiok.... !
Ná kiâⁿ ná hn̄g ! Ná kiâⁿ ná hn̄g.
媽媽!請你m̄-thang恬恬m̄講話。
足希望你kā我ni̍h --一--下就好。
M̄-kú,你卻……!
那行那遠!那行那遠!
(Tâi-oân-jī cha̍p-chì tē 15 kî, 2003 nî 3 ge̍h) (台灣字雜誌第15期,2003年3月)
回上一頁    終戰後,   2003年,   詩