Ó͘ phīⁿ-sái
|
挖鼻屎 |
Bô Chù-bêng |
無注明 |
Pēⁿ-īⁿ khui-to-pâng ê hō͘-sū ū N̄g-chióng:
|
病院開刀房ê護士有二種: |
a) Soa-chhiú-hō͘-sū, chiū-sī hām gōa-kho-i-su chò-hóe khiā tī chhiú-sut-tâi ê Bô-khún-hō͘-sū;
|
a) 刷手護士,就是hām外科醫師做伙khiā tī手術台ê 無菌護士; |
b) Liû-tōng-hō͘-sū, chiū-sī choan-bûn chò āu-khîn chi-oân ê hō͘-sū,in-ūi bô khiā tī chhiú-su̍t-tâi piⁿ--a,tùi chhiú-su̍t ê kòe-thêng kap chōng-hóng bô it-tēng chin chheng-chhó.
|
b) 流動護士,就是專門做後勤支援ê護士,因為無khiā tī手術台,對手術ê過程kap狀況無一定真清楚。 |
Ū chi̍t-kang,I-su teh chìn-hêng chhiú-su̍t,hut-jiân tōa-siaⁿ hoah kóng: “O.P. Site!”(chù: sī chi̍t-chióng thàu-bêng, po̍h-po̍h ê liâm-pò͘)
|
有一工,醫師teh進行手術,忽然大聲喝講:「O.P. Site !」。(註:是一種透明,薄薄ê粘布) |
Chit-sî tú-hó liû-tōng-hō͘-sū bô tī--leh, kan-na chi̍t-ê tē-it-kang lâi khui-to-pâng si̍t-si̍p ê hō͘-lí ha̍k-hāu ê ha̍k-moāi, khiā tī hia bô hoán-èng,in-ūi I kin-pún m̄-chai I-su teh hoah siáⁿ.
|
這時tú好流動護士無tī--leh,kan-na一個第一工來開刀房實習ê護理學校ê學妹khiā tī hia無反應,因為伊根本m̄知醫師teh 喝啥。 |
Soa-chhiú-hō͘-sū khòaⁿ I bô tōng-chēng, chiū kóng: “Ha̍k-moāi--a, I-su beh ài O.P. Site--lah!”
|
刷手護士看伊無動靜,就講:「學妹--a,醫師beh 愛 O.P. Site啦!」 |
Chit-ê ha̍k-moāi kín-tiuⁿ chi̍t-ē, chiū kóaⁿ-kín chông-khì I-su hia, kā I ê chhùi-om giú--loh-lâi, koh iōng bóe-chńg-cháiⁿ-á khì ó͘ I-su ê phīⁿ-khang.
|
這個學妹,緊張一下,就趕緊chông去醫師hia,kā伊ê 口罩( chhùi-om) giú--落-來,koh用尾chéng-cháiⁿ-á去挖醫師ê鼻孔。 |
Só͘-ū ê lâng lóng khòaⁿ kah gāng-gāng-gāng, goân-lâi I kā “O.P. Site” thiaⁿ choh “Ó͘ phīⁿ- sái”.
|
所有ê人攏看kah gāng-gāng-gāng,原來伊kā “O.P. Site”聽作「挖鼻屎」。 |