首頁 >文學作品
文學作品
回上一頁
本篇文章總共有5個段落,19個語句,214個語詞,371個音節
Siàu-liām Só͘ Siau-sit ê Tâi-oân Lông-chhoan Hong-kéng 數念所消失ê台灣農村風景
Tân Lêng-gio̍k 陳玲玉
Góa tē-1-keng kà-chheh ê ha̍k-hāu sī tī Tâi-lâm-chhī An-lâm-khu Cha̍p-jī-tiān ê Lâm-heng Kok-Sió. Chit-keng ha̍k-hāu chin sè-keng, choân-hāu kan-ta la̍k-pan nā-tiāⁿ, m̄-kú chit-keng ha̍k-hāu sì-chiu-ûi ê hong-kéng si̍t-chāi chin súi. 我第一間教冊ê 學校是tī 台南市安南區十二佃ê 南興國小。這間學校真細間,全校kan-ta 六班nā-tiāⁿ,m̄-kú 這間學校四周圍ê 風景實在真súi。
Cha̍p-jī-tiān tī Tâi-lâm-chhī sǹg sī iap-thiap chng-kha ê só͘-chāi. Lâm-heng Kok-Sió ê āu-piah-bīn ū 1-ê sió chhoan-chng. Tòa hia-ê lâng chin chió, só͘-í chng-á-lāi ê lâng tāi-ke lóng chin se̍k-sāi. Ha̍k-seng ê pē-bú tùi lāu-su lóng chin chun-tiōng. Ha̍k-hāu ê thâu-chêng kap Nn̄g-pêng-piⁿ lóng sī chhân-hn̂g, ū--ê chèng kóe-chí, ū--ê chèng tiū-á,ū--ê chèng hoan-be̍h. Ta̍k-pái ū siu-sêng ê- sî, ka-tiúⁿ lóng ē sàng kóe-chí hō͘ ha̍k-hāu ê lāu-su chia̍h. Goán kap ka-tiúⁿ ê kám-chêng lóng chin-hó. 十二佃tī 台南市算是iap-thiap 庄腳ê 所在。南興國小ê 後壁面有一個小村庄。Tòa hia ê 人真少,所以庄仔內ê 人大家攏真熟悉。學生ê父母對老師攏真尊重。學校ê 頭前kap 兩旁邊攏是田園,有ê 種果子,有ê 種稻仔,有ê種番麥。逐擺有收成ê時,家長攏會送果子hō͘ 學校ê 老師食。阮kap 家長ê 感情攏真好。
Tùi ha̍k-hāu thâu-chêng hit-tiâu tōa-lō͘ it-ti̍t kiâⁿ, ōe-tit-thang khòaⁿ-tio̍h 1-khu 1-khu, chheⁿ-chhùi ê chhân-hn̂g. Hong chhoe--kòe--lâi, chhin-chhiūⁿ chheⁿ-sek ê hái-éng, 1-chàn 1-chàn iô--leh iô--leh teh thiàu-bú. Tùi tōa-lō͘ chhah tùi chhân-hōaⁿ-á-lō͘ ji̍p--khì, chiū ē khòaⁿ-tio̍h bô kāng-khoán ê kéng-tì. Nā khòaⁿ-tio̍h 1-lia̍p 1-lia̍p n̂g-sek, chheⁿ-sek--ê, sī koe-á mo͘h tī thô͘-kha. 1-chhop 1-chhop sè-sè-lia̍p-á âng-âng chin kó͘-chui--ê sī kam-á-bi̍t. Kui-tōa-phiàn ê kóe-chí, hō͘ ji̍t-thâu-kng pha̍k-kàu kim-kong siám-siám, bōe-su pó-chio̍h--leh. Tùi 學校頭前hit 條大路一直行,會得thang看著一區一區,青翠ê 田園。風吹--過來,親像青色ê 海湧,一層一層搖--leh搖--leh teh 跳舞。Tùi 大路插tùi 田岸仔路入--去,就會看著無共款ê 景致。若看著一粒一粒黃色、青色--ê,是瓜仔膜tī 塗腳。一撮一撮細細粒仔紅紅真古錐--ê 是柑仔蜜。歸大片ê 果子,hō͘ 日頭光曝到金光閃閃,bōe 輸寶石--leh 。
Tiāⁿ-tiāⁿ ē khòaⁿ-tio̍h pe̍h-lêng-si teh chhōe chia̍h. Chúi-gû teh lôe-chhân. Lông-chhoan ê hong-kéng sī chiah-n̍i̍h pêng-chēng, sù-sī koh chū-jiân. Keng-kòe chiah-chōe nî, m̄-chai chit-má piàn-sêng cháiⁿ-iūⁿ, sī-m̄-sī koh hiah-n̍i̍h súi--leh? 定定會看著白鴒鷥teh chhōe 食、水牛teh 犁田。農村ê風景是chiah-n̍i̍h 平靜、舒適koh 自然。經過chiah 濟年、m̄ 知chit-má 變成怎樣、是m̄ 是koh hiah-n̍i̍h súi --leh?
(Tâi-oân-jī Cha̍p-chì tē 14 kî, 2002 nî 7 ge̍h) (台灣字雜誌第14期,2002年7月)
回上一頁    終戰後,   2002年,   散文