首頁 >文學作品
文學作品
回上一頁
本篇文章總共有7個段落,20個語句,94個語詞,145個音節
Chin-lí Hok-im 真理福音
Phoaⁿ Iú-sam 潘有三
Chin-lí Hok-im 真理福音
Tōa-siā Phoaⁿ Iú-sam 大社 潘Iú-sam
1.Chin-chin tō-lí kiù lêng-hûn,
Thong-ti ū chōe bián tîm-lûn;
Khó-sioh sè-jîn m̄-bat lí,
Phah-sǹg chia̍h chhēng chò khó-í.
1.真真道理救靈魂,
通知有罪免沈淪;
可惜世人m̄-bat 理,
扑算食穿做可以。
2.M̄-chai ji̍t-āu Thian-tông sū,
Bô siūⁿ Thian-tông bô khòa-lū,
Sui ū siu-sim ê hoat-tō͘,
Só͘-kiàⁿ só͘-chò ia̍h chha lō͘ .
2. M̄ 知日後天堂事,
無想天堂無掛慮,
雖有修心ê法度,
所行所做亦差路。
3.Chí-ū Iâ-so͘ sī chin-sîn,
Lo̍h-lâi kàng-sè kiù bān-bîn,
Bēng-lēng ha̍k-seng ta̍k-ūi thoân,
Kiù-lêng sio̍k-chōe i ū koân.
3.只有耶穌是真神,
落來降世救萬民,
命令學生逐位傳,
救靈贖罪伊有權。
4.Sèng-keng só͘ kóng sī bêng-bêng,
Kà lâng tùi sìn chiū tit sêng;
Lán taⁿ kín-kín lâi chiū-kīn,
Thian-tông hok-khì chiah ū-hūn.
4.聖經所講是明明,
教人tùi 信就得成;
咱今緊緊來就近,
天堂福氣才有分。
(Tâi-oân Hú-siâⁿ Kàu-hōe-pò tē 115 koàn, 1894 nî 10 ge̍h) (台灣府城教會報第115卷,1894年10月)
回上一頁    清國時代,   1894年,   詩