Û chín phî phòng-í
|
Û~chín 皮phòng椅 |
Siau Lah-ji̍h |
蕭Lah-ji̍h |
Nî-koan tī-beh kàu, Lah-ji̍h--ê siūⁿ-beh hak 1 thò phòng-í. Tio̍h khì hù-kīn hit-keng ka-kū-tiàm chham-koan.
|
年關tī[ti̍h]-beh到,Lah-ji̍h--ê想beh hak一套phòng椅。就去附近hit間傢俱店參觀。 |
Lah-ji̍h: Chit-chō sī pò͘-liāu--ê hioh?
|
Lah-ji̍h:這座是布料--ê hioh? |
Thâu-ke: M̄-sī, sī “û~chín. phî--ê!”
|
頭家:M̄是,是「Û~chín,皮--ê!」 |
Lah-ji̍h: Siáⁿ-mi̍h sī “û~chín. phî--ê?”
|
Lah-ji̍h:啥mi̍h是「Û~chín,皮--ê?」 |
Thâu-ke: Û~chín. phî. Tiō-sī chi̍t-chióng bô kāng-khoán ê phôe, kap it-poaⁿ ê phôe bô kāng-khoán.
|
頭家:Û~chín,皮,就是一種無共款ê皮,kap一般ê皮無共款。 |
Lah-ji̍h: Sī m̄-sī hòa-ha̍k-phôe--ê?
|
Lah-ji̍h:是m̄是化學皮--ê? |
Thâu-ke: Che. m̄-sī phó͘-thong ê hòa-ha̍k-phôe, sī chòe-sin sán-phín.
|
頭家:Che m̄是普通ê化學皮,是最新產品。 |
Lah-ji̍h: Gōa-chē chîⁿ?
|
Lah-ji̍h:偌濟錢? |
Thâu-ke: Sǹg Lí N̄g-bān-gō͘ tio̍h-hó.
|
頭家:算你兩萬五就好。 |
Lah-ji̍h: Hòa-ha̍k-phôe--niâ, ná-ē chiah-n̍i̍h kùi?
|
Lah-ji̍h:化學皮--niâ,哪會chiah-n̍i̍h貴? |
Thâu-ke: Che. sī û~chín. phî--ê, bē kùi--lah!
|
頭家:Che是û~chín皮--ê,bē貴--lah! |
Lah-ji̍h: Thâu-ke! Lí koh kóng chi̍t--piàn, siáⁿ-mi̍h phôe--ê?
|
Lah-ji̍h:頭家!你koh講--一遍,啥mi̍h皮--ê? |
Thâu-ke: “Û~chín. phî “, chin-chán chin hó-khòaⁿ, koh bē seⁿ “sè-khún”, chin ōe-seng.
|
頭家:「Û~chín皮」,真chán真好看,koh bē生【細菌】,真衛生。 |
Lah-ji̍h: Siáⁿ-mi̍h phôe? Thiaⁿ bô, chhiáⁿ lí koh kóng--chi̍t-pái.
|
Lah-ji̍h:啥mi̍h皮?聽無,請你koh講--一擺。 |
Thâu-ke: “Û~chín. phî.”
|
頭家:「Û~chín皮。」 |