Siàu-liām Thô͘ Bo̍k-su
|
數念涂牧師 |
Phian-chip-sek |
編輯室 |
(Tī ē-té só͘ kì hit kúi-kù sī tùi Thoân-tō Sian-siⁿ nn̄g lâng ê phoe ín-khí.)
|
(Tī下底所記hit幾句是對傳道先生兩人ê批引起) |
Kin-á-ji̍t góa chiap-lâi chit-tiuⁿ kong-phoe, lāi-tiong sī kóng-khí Thô͘ Bo̍k-su kòe-óng ê chêng-hêng. Lâng thiaⁿ-kìⁿ chit-hō ê siau-sit chin thang iu-būn, in-ūi Kàu-hōe ū sit-lo̍h chi̍t-ki chhiú-kut. Taⁿ koh khah thang iū-būn--ê, sī tī chit sè-kan bô koh thang khòaⁿ-kìⁿ Sian-siⁿ ê bīn. Siūⁿ kàu tī chit jī-goe̍h-kan kap góa tī chia saⁿ-kap kóng-ōe, kà-sī góa ê giân-gí, kap saⁿ-kap khì thàm-chhōe hian-tī, chiah ê sū-chêng, sīm chì kàu lâu ba̍k-sái, bô than koh siū Sian-siⁿ chit-hōe ê thiàⁿ-thàng.
|
今仔日我接這張公批,內中是講起涂牧師過往ê情形。人聽見這號ê消息真thang憂悶,因為教會有失去1枝手骨。今koh 較thang憂悶--ê,是tī 這世間無koh thang 看見先生ê面。想到伊tī二月間kap 我tī chia 相kap 講話,教示我ê言語,kap相kap去探chhōe 兄弟,chiah ê事情,甚至到流目屎,無thang koh受先生這號ê痛疼。 |
Chóng-sī góa chai Sian-siⁿ pêng-seng ū chhut-la̍t tio̍h-bôa ho̍k-sāi Chú, bô hiâm-ià, chiah kin-á-ji̍t lán ê Chú thiàⁿ I, seng chiap-la̍p I khì tit-tio̍h hit-hō éng-oán bô kiông-chīn ê hok-khì. Chit-sî tī Chú ê sin-piⁿ, tī-hia hióng-siū pêng-an khoài-lo̍k; m̄-sái koh ū chhùi-ta, iau, siān ê kan-khó͘. In-ūi I í-keng lī sè-kan, in-ūi Chú ê tō-lí chīn-la̍t pháu-cháu, lâi chīn i só͘ eng-kai kiâⁿ ê lō͘-chām. Gâu sím-phòaⁿ ê Chú tī chit-sî chū-jiân ū siúⁿ-sù I gī ê pò-siúⁿ, chhin-chhiūⁿ tì bián-liû; che m̄-nā beh siúⁿ-sù I, iā beh siúⁿ-sù hoān-nā him-bō͘ Chú hián-bêng tù-hiān ê lâng.
|
總--是我知先生平生有出力著磨服事主,無嫌厭,才今仔日咱ê主疼伊。先接納伊去得著hit號永遠無窮盡ê福氣。這時tī主ê身邊,tī hia 享受平安快樂;m̄使koh有嘴礁、枵、siān ê艱苦。因為伊已經離世間,因為主ê道理盡力跑走,來盡伊所應該行ê路站。Gâu審判ê主tī 這時自然有賞賜伊義ê報賞,親像戴冕旒,這m̄但 beh賞賜伊,也beh賞賜凡若欣慕主顯明tù現ê人。 |
Taⁿ góa nā ē chīn pún-hūn, o̍h Sian-siⁿ chò chīn-tiong ê hó bô͘-iūⁿ, Chú tī hit-sî iā beh siúⁿ-sù góa tī I sin-piⁿ saⁿ-kap tit-tio̍h chè chiâu-pī ê hok-khì, sī góa só͘ teh ǹg-bāng--ê.
|
今我若會盡本份,學先生做盡忠ê好模樣,主tī hit時也beh 賞賜我tī伊身邊相kap得著這齊備ê福氣,是我所teh 向望--ê。 |
Lūn kàu Thô͘ Bo̍k-su ê kòe-óng, góa ū-sî ka-kī teh chē,siūⁿ tio̍h I ê hó kau-pôe, bē-kìm-tit kúi-nā-pái tio̍h lâu ba̍k-sái, sī I ê thiàⁿ góa siông siông kám tōng góa ê sim koaⁿ. U-sî koh the̍h I kià hō͘ góa ê phoe lâi khòaⁿ chiū koh khah siong sim.
|
論到涂牧師ê 過往,我有時家己teh坐,想著伊ê 好交陪,bē禁tit幾若擺著流目屎,是伊ê疼我常常感動我ê心肝。有時koh提伊寄hō͘我ê批來看就koh較傷心。 |
(Tâi-oân-hú-siâⁿ Kàu-hōe-pò tē 115 koàn,1894 nî 10 ge̍h)
|
(台灣府城教會報第115卷,1894年10月) |