Sim-hiân_1
|
心弦 (1) |
Gân Sìn-seng |
顏信星 |
Ta̍k ê lâng sim tiong lóng ū chi̍t-tiâu hiân, tng hit tiâu hiân tín-tāng ê sî, i ê sim-lêng ōe ū te̍k-pia̍t ê kám-èng, chhin-chhiūⁿ kú nî sì-sòaⁿ ê lāu pêng-iú tī bô-phah-sǹg ê tiong-kan lâi sio-tú, iā chhin-chhiūⁿ bîn-bāng tiong ê kò͘-sū kèng-jiân sêng chin chi̍t-poaⁿ, chi̍t-chūn chi̍t-chūn ê sio-lō, kam-tiⁿ tùi sim-té ti̍t-ti̍t chhèng khí-lâi, góa chheng hit tiâu hiân kiò chò “sim-hiân”.
|
逐個人心中攏有一條弦,當hit條弦振動ê時,伊ê心靈會有特別ê感應,親像久年四散ê老朋友tī無扑算ê中間來相tú;也親像眠夢中ê故事竟然成真一般。一陣一陣ê燒lō,甘甜tùi心底直直chhèng--起來。我稱hit條弦叫做「心弦」。 |
Siàu-liân ê sî hit tiâu hiân khah chia̍p tín-tāng, tú tio̍h chi̍t-ê só͘ ài ê lâng, á-sī thiaⁿ-tio̍h chi̍t-siú tōng-jîn ê si-koa, khòaⁿ tio̍h chi̍t-chhut tōng-khì-hôe-chhiâng ê tiān-iáⁿ, á-sī tha̍k-tio̍h chi̍t-phian put-jím-sek-chhiú ê bûn-chiuⁿ, sim lóng ōe tiô-thiàu, hoaⁿ-hí kah bōe kóng tit, chia̍h jú lāu, hit-tiâu sim-hiân soah jú tiām-chēng, ū-tang-sî kui nî thàng thiⁿ mā m̄ bat khì kā kha̍p chi̍t ē.
|
少年ê時hit條弦較捷振動,tú著一個所愛ê人,抑是聽著一首動人ê詩歌,看著一齣盪氣迴腸ê電影,抑是讀著一篇不忍釋手ê文章,心攏會tiô跳,歡喜kah bōe講--得。食愈老,hit條心弦煞愈恬靜,有當時歸年thàng天mā m̄ bat去kā kha̍p--一下。 |
Sim-hiân-à sim-hiân! M̄ thang tiām-chēng, m̄ thang khì hō͘ sí khì, siōng-thiⁿ chhòng-chō lâng ê sî, ū chiong i ê lêng pûn ji̍p lâng ê phīⁿ-khang, lí tio̍h tiô-thiàu, hō͘ lán ho̍k-tò siàu-liân chhin-chhiūⁿ eng-chiáu.
|
心弦--à心弦!M̄ thang恬靜,m̄ thang去hō͘死--去。上天創造人ê時,有將伊ê靈pûn入人ê鼻空,你著tiô跳,hō͘咱復到少年,親像鷹鳥。 |
(Gân Sìn-seng Tâi-gí Bûn-ha̍k soán, 2002 nî Chin-pêng Khì-gia̍p Chhut-pán)
|
(顏信星台語文學選,2002年真平企業出版) |