首頁 >文學作品
文學作品
回上一頁
本篇文章總共有3個段落,5個語句,207個語詞,292個音節
Kha̍p thô͘ ê gín-á bōe piàn pháiⁿ Kha̍p塗ê囡仔bōe變歹
Gân Sìn-seng 顏信星
Ū lâng kóng, kin-á-ji̍t Tâi-oân ê siā-hōe chin bô bī, chū-su-chū-lī, kiàn-lī-bōng-gī, pêng-iú chhut-ji̍p chiú-bah tîⁿ, chhut mn̂g kò͘ thàn-chîⁿ, ji̍p-mn̂g chiú tiān-sī, ū chhù-piⁿ ná bô chhù-piⁿ, put-pí khah chá án-kong ê sî-tāi, sui-jiân seng-oa̍h kan-khó͘, saⁿ-tǹg chia̍h khah bái, chóng-sī hoān sū chi̍t tō sī chi̍t, N̄g tō sī N̄g, m̄ bián hoân-ló chhut mn̂g bô lâng thang chioh-mn̄g, m̄ bián hoân-ló tó-teh khùn bōe kàu thiⁿ-kng, jîn-lûn hun ōe chheng, gī-lí khòaⁿ ōe bêng, ta̍k-ê kìⁿ bīn sioh lâu saⁿ-hun chêng. 有人講,今仔日台灣ê社會真無味,自私自利,見利忘義,朋友出入酒肉纏,出門顧趁錢,入門守電視,有厝邊若無厝邊;不比較早俺公ê時代,雖然生活艱苦,三頓食較bái,總是凡事一 tō是一, 二 tō是二;m̄免煩惱出門無人thang借問,m̄免煩惱倒--teh睏bōe到天光;人倫分會清,義理看會明,逐個見面惜留三分情。
Lī goán-tau bô jōa-hn̄g, ū chi̍t-ê kò͘ hî-un-á ê Ngô͘ sian-seⁿ, sui-jiân chheh tha̍k bô chōe, chóng-sī chò-lâng chin chhin-chhiat, hāu-siⁿ, cha-bó͘-kiáⁿ lóng chhut-gōa tī to͘-chhī teh thàn-chia̍h, i kā in kóng: “Sun phō tńg-lâi hō͘ góa chhōa, kap lín tiàm chhī-lāi ia̍h bô thô͘ thang chhio̍k, m̄ hó, tán tōa-hàn lín chiah koh chhōa tńg-khì.” chiū án-ni, hiah ê sun àn sè-hàn tō lóng tòe tī i ê sin-piⁿ, chi̍t-ê chi̍t-ê oa̍h kah ióng-khiat-khiat, put-koán-sî khòaⁿ tio̍h in lóng chhiò-bi-bi, a-chek, a-chím kiò bōe lī, chit-khoán ê gín-á chū-jiân tit lâng thiàⁿ, thò chi̍t-kù liû-hêng ê ōe: “Kha̍p thô͘ ê gín-á bōe piàn pháiⁿ”, siōng bô mā tùi hiong-thó͘ khah ū kám-chêng. 離阮兜無偌遠,有一個顧漁塭仔ê吳先生,雖然冊讀無濟,總--是做人真親切,後生,查某子攏出外tī都市teh趁食,伊kā in講:「孫抱轉來hō͘我chhōa,kap lín tiàm市內亦無塗thang chhio̍k,m̄好,等大漢lín chiah koh chhōa轉去。」就án-ni,hiah-ê孫àn細漢tō攏tòe tī伊ê身邊,一個一個活kah勇khiat-khiat,不管時看著in攏笑瞇瞇,阿叔,阿嬸叫bōe離。這款ê囡仔自然得人疼,套一句流行ê話:「Kha̍p塗ê囡仔bōe變歹」。上無mā 對鄉土較有感情。
(Gân Sìn-seng Tâi-gí Bûn-ha̍k soán, 2002 nî Chin-pêng Khì-gia̍p Chhut-pán) (顏信星台語文學選,2002年真平企業出版)
回上一頁    終戰後,   2002年,   散文